• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

COS S/S 2013

19 Gennaio 2013 da Bimbi

QUESTA PRIMAVERA DA COS FUNZIONALITÀ E MODERNA PRATICITÀ.

Una praticità moderna rappresenta il linguaggio stilistico della collezione COS Primavera/Estate 2013, che attraverso capi strutturati, silhouette e dettagli curati, offre un guardaroba semplice e disinvolto. La collezione suggerisce una fuga verso un universo contraddistinto dalla purezza del design accessibile e dalla sua raffinatezza, grazie a nuovi tessuti dai colori naturali del legno, bianco e panna ton sur ton. È un nuovo approccio alla funzionalità che dà vita a capi pieni di novità e stile individuale. La praticità pensata per la donna COS esprime un’eleganza futuristica. La linea di accessori completa la visione di praticità con una nuova décolleté dal tacco squadrato che curva fluidamente. Borse da donna in pelle grezza con chiusura magnetica e collane in metallo opaco con ciondolo in rame giocano un ruolo fondamentale nell’interpretazione di una bellezza funzionale.

THIS SPRING FUNCTIONALITY AND MODERN PRACTICALITY FROM COS.

Modern practicality represents the stylistic language of the COS Spring/Summer 2013 collection, which via structured garments, silhouettes and meticulous detailing,  offers a simple and casual collection of clothes.  The collection strongly suggests an escape across a world characterized by the purity of design and sophistication, thanks to the new textiles with natural colours such as wood, white and cream ton sur ton. It is a new approach to functionality which gives life to garments which are stylistically both a novelty and individual. The practicality thought up for the COS woman expresses a futuristic elegance. The line of accessories completes the vision of practicality with a new square-heeled dècolletè and a fluid curve shape. Unrefined leather womens bags with a magnetic closure and opaque metal  necklaces with copper pendant play a fundamental role in the interpretation of functional beauty.

Per ulteriori informazioni visitare il sito: www.cosstores.com

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Cos

GAZEL MULTICOLOR COAT

18 Gennaio 2013 da Bimbi

Il meraviglioso cappotto multicolor dallo spirito  folck chic firmato Gazel, è in assoluto il fulcro dell’outfit. Abbinare tutto il resto e creare un look divertente e glam è stato abbastanza facile.  Qualche bijoux colorato, ankle  boots in tessuto open toe viola e shopping in pvc nera. Sotto il cappotto ( non si vede) un semplicissimo mini dress in lana con collo ad anello. Nonostante ci siano davvero tantissimi colori, il nero riesce  a smorzare e donare il giusto equilibrio all’intero look… 😉

This fabulous Gazel multicoloured coat is rather folk, and definately the main feature of the outfit. To add all the rest and create a fun and glam look was quite easy. A few coloured bijoux, purple open-toed fabric ankle boots and a black pvc shopping bag. Under the coat (which you can’t see) a plain woolen mini dress. Even though there are alot of colours, the black manages to soften and give balance to the entire outfit… 😉

 

 I’m wearing:

multicolor coat GAZEL

head set MARC JACOBS

pvc shopping bag Mc ALEXANDER McQueen

rubber sunglasses AL & RO DESIGN

rubber ring MOVIESTONE

rubber bracelet MiniPà by LE PANDORINE

multiturn bracelet GIOIELLI LA FATA

collant CALZEDONIA

wedge open toe ankle boots CASTANER

Thanks to:  Pia Bianchi, Le Pandorine, Moviestone, Pink & Chic Milano, Gioielli La Fata

 

Archiviato in:MyLook, Senza categoria Contrassegnato con: AL E RO DESIGN, Calzedonia, Castaner, Gioielli La Fata, Marc Jacobs, Mcq, Minipà by Le Pandorine, Moviestone, Rubinia Gioielli

KAMA SESSO & DESIGN @ LA TRIENNALE MILANO

16 Gennaio 2013 da Bimbi

Triennale Design Museum presenta KAMA. Sesso e design. Una grande mostra il cui scopo e la volontà principali, sono quelli di “rivedere” attraverso il design il vero rapporto tra eros e progetto. Non è una mostra “a luci rosse” sull’erotismo, Kama (il dio indiano del piacere sessuale e del desiderio) da una nuova vita a soggetti e oggetti erotici per ideare progetti tra l’ironico e il dissacratorio che rimandano alla sfera sessuale. Cuore della mostra è una rassegna, a cura di Silvana Annicchiarico  che rintraccia radici storiche, mitiche e antropologiche per arrivare fino ai giorni nostri, con oltre 200 fra reperti archeologici, disegni, fotografie, oggetti d’uso e opere di artisti e designer internazionali.

La società in cui viviamo, apparentemente moderna e contemporanea, considera purtroppo ancora tabù determinati argomenti, pregiudizi culturali manifestate fortementi da regole e condizionamenti. KAMA prova a fare i conti con uno dei fantasmi più esasperati, ma al contempo più rimossi, della contemporaneità.

The Triennale Design Museum presents KAMA. Sex and design. A big exhibition whose aim and will is that to “re-see” via the use of  design, the true relationship between eros and project. It is not a “red light” erotic display. Kama (the Indian God of sexual pleasure) gives a new life to subjects and erotic objects in order to create projects between the ironic and the desecration which send us right into the sexual world. The heart of the show is a review, by Silvana Annicchiarico  who retraces historic roots, both mythical and anthropological, right through to our times, with over 200 archeological findings, drawings, photographs, and artists and international designers usable objectsand works of art.

The society in which we live, which is apparently modern and contemporary, still considers certain topics as tabu, cultural preconceptions strongly reinforced by rules and influences. KAMA tries to face these everlasting ghosts, but which are forever present in our contemporary society.

Andrea Branzi

Antenata demiurgo primordiale

Piero Fornasetti – Ossessioni Magistrali

Dino Gavina – Labbra (spcchio,2003)

Ettore Sottsass – New York 1989 / Napoli 1994

Nendo – Shivering-bowls

Matali Crasset

Andrea Maestri – Firepussy (specchio,2011)

Dino Gavina – Venere (specchio,2003)

Betony Verton

Sandro Vacchetti  – Il mondo e il suo castigo/Andalusa/Vanità (ceramiche,1934)

Rebecca Cooper – Untitled

Salvador Dalì – Mae West Lips Sofa (divano,1936 edizione 1974)

 Ruudt Peters -Lingam Series (jewels, 2008)

Gaetano Pesce – Feminino (seduta,2005)

5 Dicembre 2012. 10 Marzo 2013.

Triennale Design Museum

www.triennale.it

I’m wearing :

pied de poule tailleur (bought about 15 years ago) D&G

tiger print shirt BERSHKA (new collection)

backpack with studs BERSHKA ( new collection)

 network collier with  multicolr sequins TOP SHOP

necklace: collezione invisibili GIOLINA&ANGELO Gioielli Milano

multiturn bracelet  “Poseidone” GIOIELLI LA FATA

ring: filo della vita by RUBINIA GIOIELLI

full glitter boots JEFFREY CAMPBELL

Thanks to:

Triennale Design Museum

Bershka

Gioielli La Fata

 

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Bershka, DG, Gioielli La Fata, Giolina e Angelo Mereu, Jeffrey Campbell, Rubinia Gioielli, Top Shop

MY MOMENTS WITH LEROCK

15 Gennaio 2013 da Bimbi

Questo post semplicemente per ricordare alcuni dei miei “momenti fashion” trascorsi con Lerock. Versatili e perfetti per diversi momenti della giornata; dai modelli più classici, a quelli impreziositi da ricche e ricercate applicazioni.

Mi piaceva l’idea di condividere queste foto (alle quali sono parecchio affezionata) con Voi.

Giugno 2011…inizia da qui la “mia avventura” con i meravigliosi jeans Lerock …

This post is to simply remember some of my “fashion moments” with Lerock. Versatile and perfect for different times of the day; from the more classic designs, to those embelished with different types of appliques.

I liked the idea of sharing these photos with you. (photos which I am fond of)

June 2011…”my adventures” with Lerock’s fabulous jeans starts here …

Giugno 2011

Giugno 2011

Settembre 2011

Marzo 2012

Marzo 2012

Settembre 2012

Ottobre 2012

Novembre 2012

Dicembre 2012

 Gennaio 2013

THANKS TO LEROCK

Archiviato in:MyLook Contrassegnato con: Lerock

A NATALE “LEONI” MA POI…

14 Gennaio 2013 da Bimbi

E dopo lo stress pre-natalizio, ecco lo stress post-natalizio. Obiettivo del mese: rientrare nei pantaloni che, fino a due settimane fà, riuscivi ad indossare senza andare in apnea e che sfilavi senza provocare un’esplosione simile allo scoppio della bomba in Hiroshima. Ora starai maledicendo i giorni in cui nulla ti importava, “tanto Natale arriva una volta all’anno”..e quindi hai mangiato e rimangiato. Come non cedere alla frittura di pesce della mamma? O alle cartellate della suocera? Come non trangugiare ogni singolo cioccolatino del calendario dell’avvento? Come? Bene, io ho ceduto appunto perché “Natale arriva una volta all’anno e lo strafogare senza pensarci troppo sù è un lusso che mi concedo solo durante queste feste”..ma ora: “Aaaah!! Questo pantalone tira, la gonna aderisce troppo sui fianchi..e quel rotolino? Da dove salta fuori? Oddio, vorrai mica vedere che sono ingrassataa?! Ma no! Vedrai che si saranno solo ristretti gli abiti, capita a tutti di sbagliare il lavaggio, noooo?!” Ora,  individuato il problema, vado a controllare la lavatrice…non vorrei aver attivato il programma sbagliato…

Aaah, beata illusione…

SC

And after the pre-Christmas stress, the post-Christmas stress settles in. The aim of the month: to fit back into those trousers, which up to just a few weeks ago fitted perfectly without having to suck in your tummy, and which you managed to take off without a bomb going off. I bet you’re now cursing the days when you didn’t care less “Christmas only ever comes round once a year”…hence you ate and ate and ate. How can you not give in to your mother’s fried fish? Or your mother-in-laws food? Or not gobble down every single advent calendar chocolate? How? Well, I gave in basically because ” Christmas comes round only once a year and eating absolutely everything without thinking too much is a luxury that I give myself only on this occassion”…but now it’s more like:”Aaah! These trousers pull, the skirt is too tight on the hips…and that blubber? Where did that come from? Oh my goodness, it couldn’t mean that I’ve put on weight?! Oh no! You’ll see, it’s only a question of the clothes shrinking. It happens to those who inadvertently make mistakes with the washing machines, nooo?!” Now that the problem has been identified, I will go and check my washing machine…I wouldn’t want to have set off the wrong programme…

Aaah, only an illusion

SC

Archiviato in:Senza categoria Contrassegnato con: la rubrica di sara

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi
DSQUARED for women

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.