• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

A & TOMMY HILFIGER

23 Giugno 2011 da Bimbi

Evento “True prep Cocktail” organizzato da A e TOMMY HILFIGER all’interno della preppy house, autentica casa in stile East Coast che ha ospitato la capsule collection preppy uomo e donna P/E 2011.
Ho trovato dei pezzi vintage molto carini in tipico stile “preppy” anni 50, sinonimo di divisa le cui caratteristiche principali sono: strisce, stampe scozzesi, camicie Oxford, stemmi. Tutta la collezione è in vendita nello store TOMMY HILFIGER in Piazza Oberdan 2 – Milano.

The “True prep Cocktail” event organised by A and TOMMY HILFIGER was held inside the preppy house, an authentic house in East Coast style, which hosted the preppy men and womens P/E 2011 collection. I found some very cute vintage items with a typically “preppy” 50’s style, synonomous of the uniform, whose principal characteristics are stripes, scottish prints, Oxford shirts and coat of arms. The entire collection is on sale in the TOMMY HILFIGER store in Piazza Oberdan – Milan.

La location di Piazza Duomo angolo Via Marconi

I’m wearing
ribbed tank top BENETTON
jeans with Swarovski decorations LEROCK
FLAG BAG collection PRIVEE L’UX?
sunglasses TIFFANY
ankle boots CAMILLA SKOVGAARD
Thanks to STUDIO RE Public Relations & Showroom for jeans LEROCK
Thanks to COLLECTION PRIVEE? for the flag bag

Una shopping bag Made in Italy davvero unica e realizzata artigianalmente: questa è FLAG BAG, la borsa icona disegnata da Massimo Bizzi per collection PRIVEE L’UX?. Una vera e propria compagna di viaggio, proposta nell’esclusiva stampa L’UX? e resa unica dalla bandiera dipinta a mano all over su uno dei due lati. Solo per veri fashion addicted, FLAG BAG è collezionabile – in ogni Paese in cui è venduta, FLAG BAG è arricchita dalla bandiera della Nazione in cui ci si trova– e completamente personalizzabile, grazie alla possibilità di apporre le proprie iniziali all’interno della borsa. FLAG BAG: la shopping bag che renderà ogni nostro viaggio unico e che ci accompagnerà anche per le prossime stagioni.

FLAG BAG is the shopping bag Made in Italy, which is handmade and really unique. The iconic bag is designed by Massimo Bizzo for the PRIVEE L’UX? collection. It is a true travelling companion, proposed in the exclusive L’UX? design and is particularly unique due to the italian flag handpainted all over and on both sides of the bag. FLAG BAG is collectible and for true fashion lovers. The FLAG BAG is enriched with the national flag of whichever country it is sold in. It is completely customizable thanks to the possibility of having your initials printed inside the bag. FLAG BAG: the bag which will make each shoping trip a treat and which will follow us through all the coming seasons.

                                                                              

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Benetton, Camilla Skovgaard, Collection Priveè, Lerock, Tiffany, Tommy Hilfiger

SPERIMENTHAL DESIGN @ Triennale

23 Giugno 2011 da Bimbi

Simmenthal e IED Centro Ricerche insieme per un grande progetto di “Sperimenthal design” allo spazio Materia Connexion. 6 Designer, selezionati all’interno del network IED, hanno realizzato nel mese di maggio 10 progetti di Design con l’intento di valorizzare l’iconicità della storica lattina di Simmenthal.

Simmenthal and IED Research Centre have joined up together  for an important project; “Sperimenthal Design” in exhibition at the Materia Connexion hall. 6 designers, chosen internally from the IED network, in the month of May worked on 10 Design projects with the intent of enhancing the iconic Simmenthal tin.


Dodo Arslan, Andrea Castelletti, Gabriele Chiave in collaborazione con Alessandra Di Palma, Aureliano Fontana e Mirko Ginepro hanno dato vita a creazioni all’insegna del design !
Senza mai perdere di vista i valori e la storicità della marca, i designer hanno liberato la loro creatività, proiettando Simmenthal in un nuovo universo per sorprendere piacevolmente un pubblico variegato per età ed estrazione.

Dodo Arslan, Andrea Castelletti, Gabriele Chiave in collaboration with Alessandra Di Palma, Aureliano Fontana and Mirko Ginepro have given life and creativity to the name of design!
Without ever losing sight of the importance of values and the history of the brand, the designers have let their creative sides loose, projecting Simmenthal into a whole new universe to pleasantly surprise the public.

GABRIELE CHIAVE CON ALESSANDRA DI PALMA “Haute Ordure”

Questo “ready made” reínterpreta il concetto di haute couture tramite il packaging Simmenthal, dando vita ad un paradosso: un oggetto realizzato con la cura e la ricercatezza dei dettagli tipica dell’artigianato di alto livello, realizzato con un materiale destinato ad essere gettato/riciclato

                         GABRIELE CHIAVE CON ALESSANDRA DI PALMA “Haute Ordure”
This “ready made” reinterprets the concept of haute couture via the Simmenthal packaging, giving life to a paradox: an object created with alot of attention and detail, and the search of a high level and quality of a handcrafted object, all of which is created with a material which is destined to be thrown out or recylcled.

MIRKO GINEPRO Seatenthal

Seduta e schienale costituiti da una unica struttura in legno di rovere e faggio curvato in pressa, gambe in metallo costituite da dieci lattine Simmenthal impilate. Le lattine inserite nella seduta e nello schienale hanno una funzione decorativa ma anche funzionale, contenendo dei piccoli cuscini rivestiti in tessuto.

MIRKO GINEPRO Seatenthal

Seat and backrest built in a single wooden oak and beech structure, curvaceous, with metal legs made out of ten Simmenthal tinss on top of one another. The tins inserted into the seat and backrest have a purely decorative function, but also a practical one, which is that of containing small cushions covered in fabric.

AURELIANO FONTANA Futuro

Un grande orto, con piante germogliate all’interno delle confezioni di Simmenthal.
Un modo simbolico per dare spazio al nuovo, qualcosa che cresce ed è proiettato verso il futuro: perché Simmenthal ha una lunga storia, ma conosce l’importanza di guardare avanti.

AURELIANO FONTANA Future

A big vegetable garden, with sprouted plants inside the Simmenthal tins.
A symbolic way to give space to all that is new, something that grows and is projected towards the future: because Simmenthal has a very long history, but is aware of the importance of looking forward.



MIRKO GINEPRO Simmenlap

Lampadario da sospensione, costituito da una semplice struttura circolare dalla quale scendono, a diverse altezze, bolle di luce in scatola. Le lampadine gonfiate dal calore della luce, come bolle di energia luminescente, mantengono in sospensione le tipiche lattine Simmenthal.

MIRKO GINEPRO Simmenlap

A hanging lampshade made with a simple circular structure, with round lights in a box which hang from it at different heights. The lampshades inflate with the heat of the light, like luminescent energy bubbles, keep the typical Simmenthal tins suspended.

AURELIANO FONTANA Simmenthel

 Due grandi confezioni di Simmenthal diventano un giocoso telefono: un filo le unisce, così come Simmenthal, che unisce intere generazioni di italiani nelle loro abitudini.

AURELIANO FONTANA Simmenthel

Two big Simmenthal tins become a playful telephone: a wire connects them, just like Simmenthal unites generations of italians in their everyday habits.

AURELIANO FONTANA Identità

 Gli ingredienti sono semplici: prodotti tipici che fanno parte della nostra identità e vengono tradizionalmente abbinati al consumo di Simmenthal, più le confezioni del prodotto formano una suggestiva installazione dedicata all’Italia e alla sua storia.

AURELIANO FONTANA Identity

 The ingredients are simple: typical products that belong to our identity and become traditionally linked to our use of Simmenthal, plus the products packaging become a suggestive piece of equipment dedicated to Italy and her history.

MIRKO GINEPRO Simmenbell

Campanello da bicicletta ricavato da una lattina da 90gr. di Simmenthal.
Una semplice pressione sul barattolo, produce il caratteristico verso dell’animale ritratto sulla lattina.

MIRKO GINEPRO Simmenbell

The bike bell is obtained by a 90gr tin of Simmenthal.
With some simple pressure on the tin, the cry of the animal that is drawn on the tin is reproduced.

DODO ARSLAN Le piccole gioie quotidiane

Una tavola imbandita riproduce l’intimità domestica e familiare, dove campeggiano le scatolette Simmenthal, un tributo allo storico marchio e alla sua importanza nell’immaginario collettivo.

DODO ARSLAN The little joys of everyday life

A laid table reproduces the ideal domestic and family setting, where you’ll always find tins of Simmenthal, a tribute to this historical brand and to their collective image.

ANDREA CASTELLETTI Joie de vivre

La “Joie de vivre” come un abito che riassume i valori del brand, quali serenità, solarità, semplicità e gioia di vivere e li esprime in un’esplosione di colori e forme adattabili su diversi supporti

ANDREA CASTELLETTI Joie de vivre

The“Joie de vivre” is like a dress which sums up the values of the brand, which are serenity, sunshine, simplicity and the joy of living, and it is expressed in an explosion of colours and forms adaptable on different holders.

DODO ARSLAN Gone to pixels

La celeberrima “mascottona” del logo Simmenthal viene reinterpretata, acquisendo così una terza dimensione. Utilizzando migliaia di scatolette, come fossero pixels tridimensionali, viene realizzato un «ready-made» che dalla distanza dia l’impressione di una rappresentazione grafica, mentre avvicinandosi svela la macro tessitura di lattine.

DODO ARSLAN Gone to pixels

The renowned “mascot” of the Simmenthal logo is reinterpreted, hence acquiring a third dimension. With the use of thousands of tins, as though they were three dimensional pixels, a «ready-made» i created, which from a distance gives the impression of a graphic representation, but if you look closer a macro weave of tins is revealed.

Kraft Foods in Italia ha registrato nel 2009 un fatturato complessivo di circa 1000 milioni di euro e conta quasi 1500 dipendenti, con quattro stabilimenti produttivi ad Andezeno, Aprilia, Caramagna e Capriata D’Orba, sede a Milano e uffici a Genova. Kraft Foods opera da oltre 40 anni da protagonista nel panorama dell’industria alimentare italiana con marchi come Kraft, Sottilette®, Philadelphia, Simmenthal, Milka, Splendid, Hag, Fattorie Osella, Oro Saiwa, Premium, Tuc, Oreo, Cipster, Fonzies, Ritz, Yonkers e Mikado.

IED Centro Ricerche nasce nel 1975 quale struttura del gruppo IED dedicata allo sviluppo di programmi di ricerca. Attualmente offre consulenza negli ambiti del product design, della moda, delle arti visive e della comunicazione e punta a rappresentare l’espressione di eccellenza del modello IED.    

Kraft Foods Italy in 2009 recorded an overall turnover of approx 1000 million euros and it boasts almost 1500 employees, with four production plants in Andezeno, Aprilia, Caramagna and Capriata D’Orba, with its headoffice in Milan and offices in Genoa. Kraft Food has been operating for more than 40yrs as the protagonist in the food industry with brands such as Kraft, Sottilette®, Philadelphia, Simmenthal, Milka, Splendid, Hag, Fattorie Osella, Oro Saiwa, Premium, Tuc, Oreo, Cipster, Fonzies, Ritz, Yonkers e Mikado.

IED Research Centre was born in 1975 and is dedicated to  the development of research programmes. At present it offers product design, fashion, visual arts and communication consultancy and aims to represent excellence in the IED world.

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Triennale Milano

DSQUARED2 MAN SS 2012

21 Giugno 2011 da Bimbi

THE AMERICAN TOURIST: STORIA DI UN VIAGGIO
Approda in europa il turista americano targato Dsquared2 deciso a girare il vecchio continente nel tempo di un’estate, un viaggio in quattro tappe che ci porterà dalla Scandinavia a Londra, passando per l’assolata isola di Mykonos e la magnifica Firenze. Poco bagaglio ma scelto con cura. Pezzi facili da mixare che si adattano ad ogni latitudine e temperatura.

Scandinavia

Per il suo giorno in Scandinavia l’American boy di Dsquared2 sceglie di adottare un look sportivo, composto sovrapponendo capi facili per proteggersi dal vento: capi spalla leggeri, impermeabili e colorati maglioni e cappelli tricot, pantaloni fermati alla caviglia da calzettoni e scrponcini colorati

Ma le spiagge stupende e il mare cristallino di Myconos, spingono ben presto il nostro immaginario turista a lasciarsi alle spalle i meravigliosi fiordi norvegesi e l’aurora boreale. Cambio di paesaggio e di guardaroba: il nostro turista si trasforma sulle piagge greche. Esplodono i colori: hot pants, costumi, teli mare, cappellini e flip flop coloratissimi.

E’ giunto ancora una volta il momento di partire, il nostro turista lascia l’isola e parte alla volta di Firenze, l’immancabile tappa culturale di ogni viaggio. Uno stile molto più italiano, raffinato e chic: abiti sartoriali, giacche doppio petto, pantaloni alla caviglia e sandali artigianali in cuoio. Tessuti preziosi come lino e seta e colori accesi.

Il nostro viaggiatore si appresta a raggiungere Londra, ultima tappa del suo lungo viaggio e adotta un look più mod, curato e alla moda, dal sapore desisamente più rock. Silhouette skinny, borchie, pelle, vernice e un tocco di animalier nelle stampe. I colori predominanti sono il rosso e il nero.
                                        

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Dsquared2

GIULIANO FUJIWARA MAN S/S 2012

20 Giugno 2011 da Bimbi

Per l’estate 2012 GIULIANO FUJIWARA propone la sua collezione per un uomo che ripudia il solito concetto ormai passato di urban e lo declina, con incurante snobismo su qualcosa di molto di più ricercato ma al tempo stesso attuale, moderno e metropolitano. La ricercatezza si allinea alla quotidianità, si ostenta con nonchalance un dettaglio o una forma over nella vita reale, in ufficio, in occasioni speciali.
Tasche applicate, taglio vivo, dettagli sartoriali nelle giacch e nei capi spalla, forme morbide e fluidità nella silouette, esaltata anche dall’utilizzo della tuta intera zippata.
Colori : grigio alternato al blu e al nero, beige e rosso polveroso.
Scarpe: classiche e sneakers in tono.
Bracciali di DARIO MAMBRETTI in cuoio e argento nei colori di collezione.

For S/S 2012 Giuliano fujiwara presents a collection for a man who refuses the urban concept and looks for a more modern and metropolitan identity. The detail always very important, rought edges, shape of the pocket, fluid silohuette, oversize coats make the collection extremely modern and interesting for a man who wants to live fashion in its contemporary.
Palette colors: grey, blue, black, beige and a shade of red.
Classic shoes, sneakers, accessories and armbands by DARIO MAMBRETTI in the colors of the collection.

Ph.Marcella Milani

Stefano Sacchi, Miss Fujiwara, Marco Lodola, Satoshi Saito

Staff and friends Fujiwara

Dario Mambretti for accessories and armbands Fujiwara

Satoshi Saito fashion designer for Giuliano Fujiwara

I’m wearing
vintage t-shirt JEAN PAUL GAUTIER from PIER POUR HOM
necklace GIULIANO FUJIWARA from PIER POUR POUR HOM
jeans LEROCK limited edition F/W 2011/12
bag GIULIANO FUJIIWARA
sandals JIMMY CHOO
sunglasses RAY-BAN
Thanks to PIER POUR HOM for the vintage t-shirt and for the necklace
Thanks to STUDIO RE for the jeans

                                                                            

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Dario Mambretti, Fujiwara

FOOTZY FLIP FLOP

18 Giugno 2011 da Bimbi

Di infradito arrotolabili non si era ancora sentito parlare… sino ad oggi!
Dopo le Footzyrolls, le ballerine arrotolabili da borsetta, sono arrivate anche in Italia le FOOTZYFlipFlop, le infradito arrotolabili! Idea d’oltreoceano (Miami) in Italia FootzyFlipFlop sono una novità assoluta dell’estate 2011, di sicuro destinate a trovare il posto fisso nelle borsette di molte donne, accanto a cellulare e rossetto!

Until today we had never heard of rollable flip flops!
After the innovative rollable ballerinas which have already hit Italy, the FOOTZYFlipFlop, the rollable flip flop, has followed closely behind. An overseas idea from Miami, the FootzyFlipFlop is a huge novelty for summer 2011, a sure asset to any woman’s handbag, next to the mobile phone and lipstick!

    4 i colori classici: nero, bianco, silver, gold ( silver nella foto)
4 classic colours: black, white, silver, gold (silver in the photo)

2 le fantasie: zebra e leopard. Le taglie vanno dalla S alla XL
2 patterns: zebra and leopard. Sizes range from S to XL

FootzyFlipFlop – the rollable flip flop – uniche nel genere, sono infradito arrotolabili, sottili, leggere ma molto resistenti: pochi grammi e dimensione minima ne fanno una soluzione pratica e intelligente. Sono un vero kit d’emergenza: nel pack trasparente, che può essere riutilizzato come pratico beauty porta rossetto e crema solare, sono contenute le rollable flip flop e una piccola bustina dove riporre le infradito prima di metterle in borsa e tenerle a portata di piede!

La varietà di colori si adatta a tutti gli outfit e a tutte le personalità, dalla più classica alla più originale e fuori dagli schemi!
Attualmente in vendita nei migliori store COIN di tutta Italia e presso altri rivenditori (lista completa in aggiornamento nel sito al link http://www.footzyrolls.it/rivenditori/)

FootzyFlipFlop – the rollable flip flop – are unique, rollable flip flops, thin, light but very resistant; just a few grams and small in size make them practical and intelligent.
A real emergency kit: in a transparent pack; which can be reused as a practical make-up bag for lipsticks or sun creams, you will find the rollable flip flops and a smaller bag where you can put them away again and keep them handy!

The variety of colours are perfect for all your outfits and apt for all personalities, from the more classic to the most original.
They are currently on sale in COIN stores throughout Italy and can be found in authorised dealers (for a complete list clic http://www.footzyrolls.it/rivenditori/)
                                                                  

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Footzyrolls

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • …
  • 75
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi
DSQUARED for women

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.