• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

OTTOD’AME F-W 2014-15 : LEGGIADRIA E ROMANTICISMO

16 Agosto 2014 da Bimbi

Leggiadri come l’amore,  delicati come petali di rose,  romantici come l’animo di ogni donna.  I capi che ho scelto di condividere con voi della collezione autunno-inverno di Ottod’Ame, sono iper raffinati, minimal, si ispirano al mondo del vintage e sono nello stesso tempo moderni e grintosi.  Colori tenui  come bianco,  rosa, vaniglia e cipria, donano lucentezza, armonia e discreta sensualità ai look. Infinita ricerca nei tagli; ricchi di minuziosi e garbatissimi dettagli. Stampe all-over su abiti e maxi camicie. La  seta e il crèpe de chine, rendono il tutto ancora più fluido ed elegante. Colli di pelliccia ecologica, scaldano mente e cuore. La donna di Otto’Ame è eterea, sognatrice, amante delle contaminazioni e adora sedurre con eleganza e discrezione.

Elegant like love, delicate like rose petals, romantic like every womans soul. The garments that I have chosen to share with you are from the Ottod’Armeautumn-winter collection. They are sophisticated, minimal, they inspire themselves from the vintage world and at the same time are modern and feisty. Subtle colours like white, rose, vanilla and powder pink give light, harmony and discreet sensuality to the look. Endless research for the cuts; rich in minute and exquisite details. All over prints on dresses and maxi shirts. Silk and crèpe de chine make the garments even more flowy and elegant. Eco fur collars warm both heart and mind. Ottod’Arme’s woman is etheral, a dreamer and adores to seduce with both elegance and discretion.

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ottodame.it

 

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: fall-winter 201415, Ottod'ame

BISTRUSSO F-W 2014-15

8 Agosto 2014 da Bimbi

Per la designer cagliaritana Giorgia Bistrusso, il vero lusso consiste nell’essere unici. Il vero lusso, supera il “classico e il comune” concetto di fashion. Dopo aver conseguito il diploma  in fashion design presso l’Università di Firenze e dopo una serie di importanti collaborazioni con noti brand, Giorgia decide di creare una sua collezione, avviando i marchi Love&Sea e Bitrusso.  Le sue ispirazioni sono quelle della propria terra e dei ricordi d’infanzia.  Non è raro trovare infatti ni suoi preziosi manufatti, i richiami a motivi artistici dei tessuti di lino o dei tappeti fatti a mano.  Esclusività, qualità, ricerca, artigianalità, design, memoria e un inebriante profumo di storie e tradizioni antiche; il tutto rivisitato e reinterpretato  in un’originalissima chiave moderna dallo stile retrò. E’ il sughero il materiale principe delle sue creazioni. Il sughero veste con estrema  ricerca ed eleganza la vastissima gamma di articoli di pelletteria  di giorgia, esprimendosi in  favolose forme geometriche .Triangoli, rombi, quadri, sono i micro elementi  che compongono le fantasie delle maglie, riprendendo  i motivi a losanga  delle antichissime ceramiche sarde. I filati delle maglie sono tinte naturalmente mediante preziose  tecniche di colorazioni. Natura e design; è questo il binomio che continua a cercare e a sperimentare la giovane designer. Bistrusso:  il “nuovo lusso” ricco e intenso di storia, arte e design.

For the designer Giorgia Bistrusso from Cagliari, luxury exists in being unique. True luxury goes beyond the “classic and normal” concept of fashion. After having received her diploma in fashion design at the University of Florence and after a series of important collaborations with well known brands, Giorgia decides to create her very own collection, giving life to the brands Love&Sea and Bitrusso. Her inspirations are drawn from her land and childhood memories. It’s not unusual to find in her works touches of embroidery and artistic recalls from linen and handmade carpets. Exclusivity, quality, research, craftsmanship, design, memory and an exciting feel of history and antique traditions; it is all revisited and reinterpreted in an original modern key with a retrò style. Cork is the principle material in her works. The cork is used with such elegance on her vast range of leather products, expressing itself in magnificent geometric shapes. Triangles, rhombuse’, squares are the small details that create the fantasy of the designs, recalling the diamond motifs of the ancient Sardinian ceramics. The threads in the jumpers are delicately coloured. Nature and design; this is the duo that the designer continues to look for and experiment with. Bistrusso: the “new luxury” rich and intense with history, art and design.

 www.bistrusso.com

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Bistrusso

LE STAMPE POP DI FIORUCCI F-W 2014

5 Agosto 2014 da Bimbi

Sono ironiche, sono pop e sono molto molto trendy; le stampe dello storico brand italiano Fiorucci per la prossima stagione si ispirano al mondo della pubblicità. Maglie e t-shirt dall’inconfondibile stile casual che da sempre contraddistingue il marchio, diventano “etichette pubblicitarie”. Messaggi leggeri e divertenti, pochi colori e  grafiche semplici ed essenziali. Un originale e perfetto  revival agli anni ’80. Pezzi che non hanno età, perfetti per tutti coloro che non sanno rinunciare a ironia, glam e spensieratezza!

For next season, the prints for the historic Italian brand Fiorucci, takes inspiration from the advertising world; They are ironic, pop and very very trendy. Jumpers and t-shirts with the unmistakeable casual style that has always distinguished the brand, become “advertising labels”. Light-hearted and fun messages, few colours and simple, essential graphics. An original and perfect 80’s revival. Ageless items, perfect for all those who can’t renounce irony, glam and carefreeness!

www.fiorucci.it

 

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Fiorucci

MISIS GIOIELLI, RACCONTI DI MARE

3 Agosto 2014 da Bimbi

Sarà che il mio amore per il mare non ha limiti ne confini. Sarà anche perché associo da sempre l’estate ai colori, alla gioia di vivere, alle pietre e a quei dettagli raffinati, stilosi ed originali che fanno la differenza; insomma, la verità è che quando ho visto questa collezione,  è stato immediatamente amore a prima vista.  Per la famiglia vicentina  Misis  , l’argento viene considerato “fratello minore” dell’oro; proprio per questo motivo viene trattato e lavorato con lo scopo primario di trasformarsi in oggetto di alta e ricercatissima gioielleria. Un laboratorio di creatività, fantasia e infinita passione,  quello che Misis ha costruito e fortemente voluto sin dagli inizi.  Pietre preziose, smalti cangianti, argenti e oro danno vita a forme che prendono spunto dalla natura. Linee senza tempo, eleganti e sempre di tendenza; materiali ricercatissimi, oggetti pieni di istintività, fattura artigianale e modernissimi macchinari all’avanguardia : in questi gioielli si fonde tutto alla perfezione, senza trascurare nessun dettaglio.

 Si chiama “storie di mare” la collezione che prende spunto dalle reti dei pescatori e dai borghi marinari. Gamberi, granchi, tartarughe e stelle marine si trasformano in luminosissimi gioielli in argento; allegri e vivi, proprio come il sapore del mare e le magiche  luci d’estate.

Maybe it’s because my love for the sea has no limits or boundaries. Maybe because I have always associated the summer season with colours, the joy of living, to stones and those sophisticated, stylish and original details that make the difference. Therefore, when I saw this collection, it was love at first sight. For the Misis family from Vicenza, silver is considered the “younger brother” of gold, and it is for this reason that is is taken and worked with the primary aim of transforming it into a high quality and sought after item of jewellery. A laboratory of creativity, imagination and endless passion is what Misis has built and has strongly desired since the very beginning. Precious gems, iridescent glazes, silver and gold are given life and take its cue from nature. Timeless, elegant and forever trendy lines, sought after materials, impulsive objects, hand crafted and modern, avantgarde machinery. These products merge into perfection, without neglecting details.

The collection is called “tales from the sea” which takes its cue from fishermen’s nets and fishing hamlets. Prawns, crabs, tortoises and starfish transform themselves into shiny silver jewels; happy and alive, just like the taste of the sea and the magical summer lights.

Collezione POSITANO Anello con piccolo granchio in argento placcato oro 18 kt, smalti e zirconi

POSITANO collection. Small silver plated gold 18kt crab ring glazed and with zircons

Collezione GALLIPOLI Anello gamberetto in argento placcato oro 18 kt e argento brunito, zirconi bianchi, smalto e perla barocca d’acqua dolce

GALLIPOLI collection. Bronzed silver plated gold 18kt shrimp ring glazed, with white zircons and baroque freshwater pearl

Collezione TAORMINA Anello tartaruga  in argento placcato oro 18 kt e brunito,  agata bianca, zirconi

TAORMINA collection. Bronzed silver plated gold 18kt tortoise ring with zircons and white agates


Collezione POSITANO Anello in argento placcato oro 18 kt e zirconi bianchi

POSITANO collection. Silver plated gold 18kt ring  with white zircons

http://www.misis.it/


 

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: misis

DIESEL… LA NUOVA ERA DEL NEO-NEOCLASSICISMO FW2014

28 Luglio 2014 da Bimbi

Nicola Formichetti, presenta la collezione Diesel f-w2014. Questa campagna, un mix di pop classico, digitale e reale, segna una nuova era per il noto brand del denim per eccellenza. Sia la collezione che le immagini della campagna sono costruiti su tre icone Diesel senza tempo: la pelle-Rock’n’Roll, il Denim ed il mondo militare. Pilastri che rappresentano al meglio tutto il mondo Diesel.  Immagini quasi surreali, astratte e fantastiche; una nuova e sofisticata visione quella che Nicola Formichetti attraverso l’occhio preciso e attento del fotografo Nick Knight ha voluto dare a questa sensazionale campagna. Il tutto accentuato e reso ancora più fantastico, attraverso l’ausilio del mezzo digitale. Star come Colton Haynes e Kiko Mizuhara posano accanto ad un cast di modelli, attori, musicisti e ragazzi di strada reclutati dal web; personalità diverse e autentiche che segnano la formazione di un nuovo tipo di “tribù.

Nicola Formichetti presents the new F-W 2014 Diesel collection. This campaign is a mix of pop classic, digital and real and marks a new era for the well-known jean brand. The campaign’s photos aswell as the collection are built around three timeless Diesel icons: Rock’n’Roll leather, denim and the military world; pillars that best represent Diesel. The images are almost surreal, abstract and imaginary; Nicola Formichetti across photograher Nick Knight’s attentive eyes wanted to give a new and sophiticated vision to this sensational campaign. It is all accentuated and made even more impressive with its digital effect. Stars such as Colton Haynes and Kiko Mizuhara pose next to a cast of models, actors, musicians and guys on the streets recluted via the web; the different personalities mark the formation of a new type of “tribe”.

 

Archiviato in:I love…

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • …
  • 69
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi
DSQUARED for women

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.