• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

WEARING PRETTYBALLERINAS SKELETON

28 Ottobre 2011 da Bimbi

PrettyBallerinas, marchio di ballerine Made in Minorca amato dalle celebrities di tutto il mondo, interpreta il tradizionale appuntamento con la notte più spaventosa dell‘anno, creando per tutte le appassionate del brand una nuova ed esclusiva, Halloween capsule collection.
Dopo zucche e cappelli da strega su ballerine in morbido suède nero, quest’anno sarà l’iconografia di
uno scheletro umano ad animare le PrettyBallerinas in pelle nera di ispirazione dark.
Frutto della sarcastica immaginazione del suo designer, David Bell, la skeleton ballerina si sposa
perfettamente ad ogni look con una magica ironia, grazie al gioco optical di costole black&white.

PrettyBallerinas, the pump brand Made in Minorca is loved throughout the world by celebrities and they have created an exclusive Halloween capsule collection for the annual appointment on the scariest night of the year.
Pumpkins and witches hair have appeared on these soft suede pumps, but this year the PrettyBallerinas will see the icon of a human skeleton in black leather.
It is the sarcastic immagination of its designer, David Bell, that blends perfectly with the skeleton pump, and gives the entire image a magical irony thanks to the black and white optical game.

(Ph.Marcella Milani)

I’m wearing
gorilla fur jacket
t-shirt RELISH
sequin leggings CALZEDONIA
venis mask LUNA VENEZIANA
earring GIOLINA & ANGELO MEREU
ballerinas PRETTYBALLERINA SKELETON by DAVID BELL
Thanks to ANTONIA DE MARIA
Thanks to CLARA GARCOVICH
Thanks to PIER OPENSPACE
Thanks to GIOLINA & ANGELO MEREU
Thanks to ATTILA&CO

                                                                        

Archiviato in:MyLook Contrassegnato con: Pretty Ballerinas

MILLA JOVOVICH for CALENDAR CAMPARI 2012

27 Ottobre 2011 da Bimbi

E’stata presentata oggi a Milano la 13ma edizione del Calendario Campari.
Con il titolo It’s the end of the world, baby! E’ la fine del mondo, baby! il Calendario Campari 2012 “gioca” con la profezia dell’antica civiltà Maya, che prevede per il 21/12/2012 la fine del mondo come lo conosciamo noi e l’inizio di un periodo di grande trasformazione. Campari reagisce con energia positiva a questo oscuro scenario e senza compromessi, in controtendenza con l’atteggiamento generale. Campari interpreta visivamente le diverse teorie in una serie di immagini coinvolgenti e di grande impatto.
La super modella e attrice Milla Jovovich, viene ritratta magistralmente in 12 scatti decisamente fuori dall’ordinario. Ideato per trasportare il pubblico in un sensazionale viaggio visivo, il Calendario interpreta le surreali immagini della fine del mondo.
Campari vuole celebrare la vita, l’energia positiva di ogni nuovo inizio e lo fa con creatività e ottimismo, incoraggiando tutti a vivere momenti memorabili di intensa passione e a condividerli in un brindisi.

The 2012 Campari Calendar, now in its 13th edition, was unveiled in Milan, Italy, today.
Entitled It’s the end of the world, baby!, this year’s Campari Calendar takes its inspiration from the buzz around the prediction that, according to the ancient Mayan culture, the world as we know will end on 21st December 2012 and enter a transformative period. Campari’s answer to this ‘gloomy’ imaginary is to react, in an energetic and positive way, without compromises, in countertendency with the main stream. Therefore, with nothing but a blur of unknown possibilities, Campari takes a positive look at intriguing theories, and presents them visually in a series of powerful, awe inspiring photos starring Hollywood actress and supermodel, Milla Jovovich.

Campari takes this opportunity to celebrate life creatively with optimism and energy, encouraging people the world over to join them in creating passionate, memorable moments to remember, by raising a glass together. 

(Ph.Marcella Milani)

Milla Jovovich & Dimitri Daniloff

Paola Maugeri

Dotgirl & Roberto Mambretti

E’ Dimitri Daniloff, uno dei più interessanti esponenti della fotografia internazionale, a realizzare la 13ma edizione del calendario Campari. Una scelta quasi naturale per scatti che descrivono una storia totalmente mistica. Il fotografo parigino infatti, cattura ogni scenario surreale trasformandolo in una realtà sorprendente e modellando ciascuno scatto in ogni minimo particolare. Un processo lungo e laborioso, completato da vibranti effetti speciali, che hanno dato vita ad una vera e propria opera d’arte.

One of the most interesting protagonists in international photography, Dimitri Daniloff, shot the calendar for its 13th edition. A natural choice for shooting a truly mystical story, the Parisian born photographer perfectly captures each scenario, as he sought to shape each shot piece by piece on camera, converting them into reality. A complex and long process, the vibrant production was completed by special effects, adding the final touch to bring alive each hypothesis.

Backstage (Campari Calendar December) by JC Garay

Backstage (Campari Calendar February) by JC Garay

Backstage (Campari Calendar January) by JC Garay

Backstage (Campari Calendar July) by JC Garay

Backstage (Campari Calendar June) by CJ Garay

June

July

September
L’idea creativa di It’s the end of the world, Baby! è di Euro RSCG Milano. Con Dimitri Daniloff hanno lavorato al progetto i direttori creativi Eric Loi e Dario Villa, con la direzione creativa esecutiva di Giovanni Porro. Un’opera creativa imponente e pensata di forte impatto, che spinge il percepito di chi guarda oltre la visione semplice di un’immagine, ispirando la ricerca di una nuova energia vitale. Ogni singola scena, cattura e trasmette la forza positiva di uno scenario che muta. 13 immagini d’autore che brindano alla vita.
La produzione esecutiva è stata affidata alla SeaSun Production.
Il Calendario Campari, con una tiratura di sole 9.999 copie sarà distribuito agli amici di Campari di tutto il mondo.
Per ulteriori informazioni consultare :
http://www.campari.com/
http://www.facebook.com/campari
http://www.camparigroup.com/          

The Campari Calendar, of which only 9,999 copies are printed, will not go on sale but will be distributed to friends of Campari internationally.
The concept of It’s the end of the world, baby! was created by Euros RSCG Milano. Working alongside side Dimitri Daniloff on the project was creative directors Eric Loi and Dario Villa, led by executive creative director Giovanni Porro. The executive production was executed by SeaSun Production.
For more information go to:
http://www.campari.com/
http://www.facebook.com/campari
http://www.camparigroup.com/                                                

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Campari

COLLECTION PRIVEE? PRESS DAY S/S 2012

26 Ottobre 2011 da Bimbi

Un motoscafo solca le onde delle Isole Cicladi: dalla prua scorgiamo i muri bianchi di intonaco, screpolati dal sole. Il mare ci regala affascinanti giochi cromatici creati dai riflessi del sole, dal blu cobalto al verde; i colori delle rocce e delle spiagge si fondono con quelli della natura e dei fiori nei toni più luminosi del corallo e dell’amarillis. Ecco i colori e le emozioni raccontate dalle creazioni Primavera Estate 2012 firmate da Massimo Bizzi. Le borse –  in tela e pelle, realizzate artigianalmente, sono proposte in diverse forme e misure, con esclusive lavorazioni, nelle tonalità più accese e nella nuova veste in sughero.
Ampia è la proposta di calzature: dalla scarpa classica con tomaia costruita, alleggerita però da fondi
ultralight, alle numerose varianti di sandalo, dall’ultra flat, al fusbet, alla zeppa in sughero dal sapore 70’s. Kaftani e giacchini incamoscio leggerissimo completano il total look dell’Estate.

A motor boat sails through the waves of the Cyclades Islands: A game of chrome colours reflect in the sea from the sunlight, from cobalt blue to green; the colours of the rocks and the beach blend in with the colours of the nature and the luminous coral and amaryllis flowers. These are the colours and emotions which are apparent in the Spring Summer 2012 Massimo Bizzi collection. The leather and fabric bags, all made by hand, are created in different shapes and sizes, with very exclusive craftsmanship, in the brightest of colours and the latest trend which is cork.
The range of footwear is also very wide: from the classic shoe with ultralight soles, to a variety of different sandal designs, from the very flat sandal, to the fusbet, to the 1970’s cork wedge. Kaftans and suede lightweight jackets complete the whole summer look.

Showroom Collection Privee? (Ph.Marcella Milani)

Proseguono, inoltre, le esclusive collaborazioni di collection PRIVEE?. Tre sono le altezze pensate per la Primavera-Estate 2012 per la proposta collection PRIVEE? for Espadrilles, le mitiche zeppe 100% Made in Spain che scoprono nuove forme -spuntate o sandalo – e colori in ricercati pellami traforati.

Our collaboration with collection PRIVEE?. continues. There are three heights for collection PRIVEE?. ‘s espadrillas for Spring-Summer 2012. The classic wedges, 100% Made in Spain which discover new shapes – open-toe or sandal – and colours in pierced leather.

TRENCH BAG: la borsa realizzata con un particolare patchwork di trench d’archivio/vintage, arricchita da dettagli di pelle tinta in capo in diverse tonalità.

TRENCH BAG: the bag is created with vintage patchwork, enriched with one tone leather detailing of various tonalities.

PORSELLI: si rinnova la collaborazione con la Maison milanese celebre per le scarpine da ballo; Collection Privee? fornisce ai loro laboratori i propri pellami e loro realizzano artigianalmente le ballerine. Per questa stagione il must have è il materiale catarifrangente, il pellame grattato a mano e il pellame traforato con uno speciale rivestimento interno in tulle.

PORSELLI: the collaboration with the Milanese brand famous for dance shoes is renewed. Collection PRIVEE? supplies its craftsmen with the leathers and they create the pumps by hand. The must have for this season is the shiny material, the hand-grated leather and the pierced leather with a special net lining.

FLAG BAG OLYMPIC EDITION -Un’edizione speciale di FLAG BAG, la borsa icona collection PRIVEE L’UX? creata da Massimo Bizzi. In occasione della XXX edizione dei Giochi Olimpici che si terranno a Londra nel 2012, FLAG BAG si trasforma nell’accessorio must have per le più antiche competizioni sportive.La bandiera allover,dipinta interamente a mano è infatti arricchita dai cinque cerchi olimpici, presentati da Pierre de Coubertin nel 1914 quale simbolo dell’incontro dei cinque continenti e degli atleti di tutto il mondo.

OLYMPIC EDITION FLAG BAG – A special FLAG BAG edition, the collectable PRIVEE L’UX? bag created by Massimo Bizzi. In celebration of the XXX edition of the Olympic Games which will be held in London in 2012. The FLAG BAG becomes a must-have accessory for the most ancient sporting games. The allover flag, painted by hand is enriched by the five olympic circles, which were presented by Pierre de Coubertin in 1914 and which mean the getting together of the five continents and all the athletes in the world. 

Foulard vintage, morbidi pellami e i bagliori del metallo dorato: ecco gli ingredienti mixati da Massimo Bizzi per la proposta collection PRIVEE L’UX? per l’Estate 2012. Un lussuoso omaggio ai colori caldi della Sicilia.

Vintage foulards, soft leathers and dazzling metals: these are the mixture of ingredients Massimo Bizzi uses for his summer 2012 collection PRIVEE?.  range. A luxurious homage paid to these warm, Sicilian colours.

Le borse in morbida nappa o in fresco lino, mischiato a trame dorate – sono protette da un morbido involucro di PVC traforato e cinte da nastri foulards.

Bags in soft leather or fresh linen, mixed in with a golden weave  – they are protected by a soft, pierced, PVC wrapping and handles made from foulards.

Spazio anche alla calzatura con le Espadrilles collection PRIVEE L’UX? che mescolano – con discreta eleganza, pelle e seta, proponendo zeppe con tre altezze differenti.

The collection PRIVEE? shoe collection gives visibility to the Espadrillas which mixes elegance, leather and silk together and propose wedges in three different heights.

L’esclusiva stampa L’UX? è protagonista anche della Stagione più calda dell’anno grazie alle nuove tonalità delle boston bags e, soprattutto, all’esclusiva capsule realizzata con Porselli, le ballerine per antonomasia ancora più chic per la prossima Primavera-Estate 2012.

The exclusive L’UX? print is the protagonist of the hottest season of the year thanks to the new tonalities given to the boston bags, but more importantly, the the new exclsuive capsules created with Porselli. The pumps, par excellence, are even more chic for the next Spring-Summer 2012 collection.

K-Way e Superga sono invece i compagni di avventura per le collezioni più sportive: i primi, realizzati in accese tinture sorbetto, foderati con uno chambray anni ’70 o con il jersey mimetico diventano vere e proprie urban jacket. Le sneakers, invece, propongono nuovi tessuti – dalla stampa disegno floreale ad un effetto destroyed – oltre ai pellami più ricercati, simbolo della tradizione collection PRIVEE?

K-Way and Superga are travel companions for their sports collections: the first are bright sorbet tones, lined with a 1970’s chambray fabric or with camouflaged jersey fabric. They become the true urban jacket. The sneakers, on the other hand, have new fabrics, from floral patterns to a destroyed effect style, apart from the highyly sought after leather versions, a symbol of collection PRIVEE?

Grazie a DAVIDE GRANATA http://www.collectionprivee.it/
Thanks to DAVIDE GRANATA http://www.collectionprivee.it/

Archiviato in:PressDay Contrassegnato con: Collection Priveè

STUART WEITZMAN The Pavé Collection

26 Ottobre 2011 da Bimbi

Glamour americano ed eleganza estrosa per il marchio Stuart Weitzman, uno stile che lo ha catapultato dalle pagine dei più importanti magazine di moda, ai film, ai red carpet di Hollywood e, non ultimo, ai piedi delle stars sulle strade più cool dello shopping made in USA e non solo.
L’esclusiva collezione pavé, disegnata su ordinazione con pietre e con cristalli Swarovski assemblati a mano, é un’altra intuizione creativa di Stuart Weitzman. Una vasta scelta possibile tra modelli esistenti o creazioni personali. Tra le fans di tutto il mondo tantissime celebrities che hanno scelto e scelgono esclusivi modelli Stuart Weitzman per i loro red carpet e performances, Angelina Jolie, Carrie Underwood, Fergie e Beyonce, sono solo alcune di una lunga lista.
La collezione pavé, sono preziose opere d’arte, lavorate a mano, fino a 14.000 cristalli Swarovski – i più pregiati cristalli austriaci – applicati artigianalmente per gli esclusivi modelli firmati Stuart Weitzman; pietre in più di 30 diversi colori da cui scegliere, per dimensione, forma e combinazioni colore, oltre 350 modelli disponibili, ognuno diverso dall’altro. Nel corso degli anni, Stuart Weitzman ha creato veri e propri pezzi unici per eventi esclusivi e star mondiali come Beyonce, Jennifer Lopez, Rihanna e Carrie Underwood.

BACKDOWNPAVE Open-toe stiletto in pelle silver, Swarovski su tacco e tallone

PAVEPOW Pump/decolleté in pelle silver, mini plateau, Swarovski all-over
TOPSY Sandalo stiletto in raso grigio perla, doppi cinturini caviglia, bottoni “drum” con Swarovski, Swarovski all-over
Thanks to Tamara Perico
CLARA GARCOVICH SRL
Corso Venezia 41 – 20121 Milano

                                                                      

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Clara Garcovich Showroom, Stuart Weitzman

NEGRI FIRMAN Press Day S/S 2012

25 Ottobre 2011 da Bimbi

Oggi Press Day & Fashion Self Portrait collezioni Primavera-Estate 2012 @ NEGRI FIRMAN PR & COMMUNICATION. Eventi, iniziative, notizie e opinioni sul mondo della comunicazione, moda e design. Visto dal di dentro.

Today is the Press Day & Fashion Self Portrait Spring-Summer 2012 collection @  NEGRI FIRMAN PR & COMMUNICATION. Events, initiatives, news and opinions on the world of communication, fashion and design. Seen from the inside.

                                                                                   

DI BEATRICE

DI BEATRICE

DI BEATRICE

FAUSTO PUGLISI

FAUSTO PUGLISI

FAUSTO PUGLISI

FAUSTO PUGLISI

FAUSTO PUGLISI

FAUSTO PUGLISI

American Beauty classics:
Satin e tagli sbieco, Tippi Hedren in “The Birds” incontra Michelle Pfeiffer in “Scarface”. Sartorialist mannish mood ovvero la giacca maschile declinata in ultra fresh palette colors. 

Giacca come passeportout!
Satin su satin. The night experience:Roman empire e gran ballo a corte: Spartacus goes Versailles. Minimalismo americano versus deliri artigianali italiani. 

Ricamo italiano, tributo alla tradizione mediterranea della festa. Pieghe piatte incontrano esercizi in stile rococò: volute di duchesse e geometrie in color block.

FAUSTO PUGLISI

American Beauty classics: Satin and slanting cuts, Tippi Hedren in “The Birds” meets Michelle Pfeiffer in “Scarface”. A sartorial mannish mood or rather a masculine jacket declined in an ultra fresh array of colours.
A jacket like a passepartout! Satin on satin. The night experience: a Roman empire and grand ball: Spartacus goes Versailles. Minimalist american versus delirious italian craftsmanship.
Italian embroidery, a tribute to the italian mediterranean tradition. Flat pleats meet rococò style: duchesses desires and block coloured geometrics.

EMILIO PUCCI BY MARCHON

PIERRE ANCY
PIERRE ANCY
PIERRE ANCY

TER ET BATINE
CARLO CONTRADA
CARLO CONTRADA
JIL SANDER BY MARCHON

Location ART PROJECT by MARCO NEREO ROTELLI
CARUSO
CARUSO
ENVIRONMENT
ENVIRONMENT
riciclati o recupera
VIRUS PLUS
Utilizzando material
MATTEO THIELA

MATTEO THIELA

Matteo Thiela propone una nuova collezione PE 2012 che suggerisce un metodo alternativo alla costruzione sartoriale tradizionale.
Il tessuto utilizzato per la collezione è una mussola di seta, una tela leggerissima e trasparente, che viene imbevuta in una particolare resina; tale resina rende il tessuto elastico e plasmabile direttamente sul manichino, creando sovrapposizioni multiple di stoffa con colori più o meno intensi e trasparenze apparentemente casuali.
Tale sistema tridimensionale permette di ottenere abiti di struttura e volumi privi di cuciture e tagli

MICHAEL KORS BY MARCON
ASOS
BAKULI

Bakuli, la collezione di oggetti in silicone e biglie di vetro, create da Nigel Firman e Cecilia Lurani, si rinnova aggiungendo nuovi pezzi.
Bakuli è una parola swahili che significa ciotola , un oggetto umile ma indispensabile, utilizzabile in mille modi diversi: bakuli tupu è la ciotola/vaso per i fiori, jua, letteralmente “ sole”, è una lampada d’atmosfera, ua, “fiore”, è una lampada da tavolo. Tutti pezzi unici, realizzati a mano in silicone e biglie di vetro amalgamati insieme in un gioco di colori e trasparenze, elasticità e compattezza.

ASOS
ASOS
MARTA FERRY BY PDO

MARTA FERRY BY PDO Marta Ferri firma per Pantofola d’Oro una capsule collection.

La giovane e promettente designer Marta Ferri e lo storico marchio Pantofola d’Oro si incontrano per creare una capsule collection tutta al femminile, dal sapore un po’ vintage.La capsule Marta Ferri by Pantofola d’Oro si compone di più modelli, partendo dalla classica ballerina e la pantofolina, fino alla decolté tacco 4 e 8 cm.

DADA
DADA

SERVOMUTO Interior Garden

Il progetto nasce da una idea di Alessandro Poli (graphic designer) e Francesca De Giorgi (architetto).
Il duo attinge ispirazione da vecchie forme di paralumi recuperate e accuratamente catalogate, alle quali ridà vita con rivestimenti originali e di forte impatto visivo. Utilizza materiali di recupero come coperte dell’esercito e plaid, stoffe serigrafate a mano con le proprie grafiche originali, decora il tutto con vistose passamanerie, ricercate tra vecchie cose di “cattivo gusto” che associate tra loro hanno un appeal tutto nuovo

Thanks to ANIL DURUTAN
Thanks to NEGRI FIRMAN PR & COMMUNICATION

                                                                       

Archiviato in:PressDay Contrassegnato con: Negri Firman

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi
DSQUARED for women

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.