• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

TIFFANY’S NEW RUBEDO METAL COLLECTION

21 Marzo 2012 da Bimbi

Evento Tiffany & Co. per la presentazione della collezione Rubedo, nuova lega preziosa ottenuta dall’unione di oro, argento e rame che crea una tonalità rosata con bellissime sfumature di luce e riflessi.
La preziosa collezione Rubedo Tiffany 1837, festeggia i 175 anni della gioielleria con anelli, collane, orecchini e bracciali rigidi con metallo liscio e cerchi incatenati, in edizione limitata.
Dopo la presentazione a New York, non poteva mancare l’evento a Milano.

Tiffany & Co. event for the presentation of the Rubedo collection. A new precious alloy obtained by the union of gold, silver and copper which creates a pinkish colour with extraordinary light reflections and hues.
The precious Rubedo Tiffany 1837 collection celebrates 175years of the jewellers with rings, necklaces, earrings and rigid bracelets with smooth metals and chained rings, all in limited edition.
The event in Milan could not go amiss, after the presentation in New York.

                                                                                    

  

I’m wearing
leather jacket ZARA
pull full paillettes TOP SHOP
skirt RIVER ISLAND
patent decolette LOGAN 
CHANEL timeless 2.55
www.tiffany.it

                                                    

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Chanel, Logan, River Island, Tiffany, Top Shop, Zara

WHO*S WHO color block e toni fluo accessori p/e 2012

21 Marzo 2012 da Bimbi

Un’estate ricca di glamour e colore. Un guardaroba versatile, facile da indossare e al tempo stesso modernamente sofisticato, pensato per accompagnare la donna WHO*S WHO nei suoi continui spostamenti e nelle pause di relax e divertimento attraverso le mete più en vogue della stagione.
I nuovi accessori rirornano a più riprese i motivi iconici della collezione.
Il color block e i toni fluo caratterizzano i sandali realizzati con una maschera frontale in pelle monocromatica o a tre colori, con bordi netti e asimmetrici; da alternare ai modelli con plateau o con tacco convesso, e ai sandali ultra-flat con doppio cinturino alla caviglia.
Il look è completato da bracciali bangles e guantini in stile biker declinati nei diversi colori della palette di stagione.

A rich summer  of glamour and colour. A versatile wardrobe, easy to wear and at the same time very sophisticated. It has been thought up for the WHO*S WHO woman in her continuous transfers, in her more relaxing moments and in her fun moments.
Colour block and fluo tones characterize the sandals which are created using a frontal mask in monochrome o three colour leather, with sharp and asymmetrical sides. They can be alternated with a plateau or a  convex heel, and also to ultra-flat sandals with a double strap at the ankle.
The look is completed with bangles and biker style gloves available in a variety of different colours from this season.

Sandalo tacco alto in pelle
High heel leather sandal

Sandalo alto in pelle argentato con tacco ricurvo
Curved high heel silver leather sandal

Sandalo basso in pelle e vernice
Low leather and patent sandal

Guanti in pelle blu elettrico
Electric blue leather gloves

Guanti in pelle beige
 Beige leather gloves

Tris bracciale bangle
Tris bangle bracelet
www.whoswhoweb.com

                                                                            

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Who*s Who

ACQUA FOR LIFE …LA SFIDA CONTINUA !

19 Marzo 2012 da Bimbi

Viagrande (Ct) , paese situato sotto le pendici dell’Etna. Un’ acquedotto privato, in un enorme proprietà ricca di vegetazione e alberi da frutta; qui ho passato tanti momenti belli della mia infanzia e, da sempre per vari motivi, ho dato un grandissimo valore a quello che e’ uno dei beni piu’ preziosi che esistano, l’acqua: vera fonte di vita. E’qui che ho voluto dedicare il post al progetto Acqua For Life indossando la t shirt creata da Giorgio Armani, semplici immagini scattate tra vasche e tubi che distribuiscono acqua nei paesi limitrofi.
Lo scorso giugno Giorgio Armani ha ricevuto una busta dal Ghana. Dentro c’erano dozzine di disegni fatti dai bambini delle comunità aiutate grazie ad Acqua for Life. Il loro modo di scrivere “grazie”, più colorato e molto più personale di quelli a cui siamo abituati, mostrava immagini di vita quotidiana, donne che raccolgono l’acqua dai pozzi appena costruiti, oppure scene di scuola.
In omaggio a queste comunità, Giorgio Armani ha deciso di mettere quei disegni sulle t-shirt, mixandoli con il suo design. Queste t-shirt saranno vendute al pubblico a un prezzo di 60 € in alcuni selezionati negozi Emporio Armani, a partire da Marzo 2012. Il 30% del prezzo di vendita di queste t-shirt sarà destinato a Green Cross International a favore del programma ‘Smart Water for Green Schools’.

Viagrande (Ct) , a village situated on the slopes of Etna’s mountainside. A private aqueduct, in an enormous property full of vegetation and fruit trees; I spent many happy childhood moments here, and since I can remember, for many obvious reasons, I gave a significant value to what is one of the most precious assets that exist: a real fountain of water. This is where I wanted to dedicate the post for the project Acqua for Life, wearing a t-shirt created by Giorgio Armani. Simple photos taken amongst pools and pipes that distribute water to all the surrounding villages.
Last June Giorgio Armani received an envelope from Ghana. Inside were a dozen pictures drawn by children from the communities that had been helped thanks to Acqua for Life. Their way of saying thank you, in a more colourful way and even more personal than what we are often used too. The pictures showed everyday life, women collecting water from the wells just built, or even scenes from school life.
To pay homage to these communities, Giorgio Armani has decided to print these drawings on his t-shirts, mixing them in with his designs. These t-shirts will be sold for €60 in selected Emporio Armani stores, starting from March 2012. 30% of the retail price of these t-shirts will go to Green Cross International in favour of the project “Smart Water for Green Schools”.

                                                                       

                                                                         

ACQUA FOR LIFE GIORGIO ARMANI
Per ogni fragranza acquistata, 100 litri di acqua potabile donati
www.acquaforlifechallange.org

                                                                                      

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Acqua for Life, Giorgio Armani

VECCHIA DOGANA – CATANIA

18 Marzo 2012 da Bimbi

Dopo Roma e Napoli a Catania nasce la prima e unica Città del Gusto della Sicilia. Location d’eccezione la Vecchia Dogana, imponente stabilimento storico all’interno del porto, oggi edificio all’avanguardia dal design futuristico, ristrutturato coniugando armoniosamente la tradizione con l’innovazione.
Sotto tubi di acciaio e lucernari di vetro, sorge così la più grande officina di sapori ai piedi dell’Etna. Una fabbrica di eventi specializzata nel food&beverage, nata dalla scommessa di un Consorzio di privati che ha deciso di puntare sull’eccellenza enogastronomica. Così come Gambero Rosso che ha scelto di “approdare” a Catania con i suoi migliori chef per regalare emozioni e nozioni culinarie: corsi di cucina e master hi-level, seminari sul mangiar sano, incontri e degustazioni sul vino, alta ristorazione.
Vecchia Dogana è anche la nuova stazione marittima dei croceristi in arrivo nel capoluogo etneo. E’ un polo di attrazione culturale e di intrattenimento, luogo d’incontro, occasione di business e commercio, spazio ideale per l’organizzazione di piccoli e grandi eventi.
Vecchia Dogana, il vostro punto d’arrivo è il nostro inizio.


After Rome and Naples, in Catania the first City of Taste in Sicily is born. The magnificent Vecchia Dogana is the location, imposing history building just inside the port, and today, an avant-garde building with futuristic design, refurbished harmoniously combining tradition with innovation.  
Right at Etna’s feet, the workshop of flavours, under steel pipes and glass skylights opens. An event specialized in food&beverage which was born from a bet of a private consortium, who decided to focus on the excellence of gastronomy. Just like “Gambero Rosso” who decided to land in Catania with their best chefs and bring emotion aswell as culinary ideas: culinary courses and masters, seminars on healthy eating, meetings and wine tasting, haute cuisine.
Vecchia Dogana i the new seaport for cruisers who arrive into Etna’s capital city. It is the centre of cultural attractions and entertainment, a meeting point, ideal for business and commerce, the perfect space for big and small events.
Vecchia Dogana, your point of arrival is our beginning.

Photo Marcella Milani

www.vecchiadogana.it

Archiviato in:Travels Contrassegnato con: Catania, Vecchia Dogana Catania

MUSEUM & FASHION MARELLA FERRERA

17 Marzo 2012 da Bimbi

“Oltre l’Abito…il Pensiero”. Un viaggio in Sicilia, colmo di storia e tradizioni attraverso le incredibili sperimentazioni della stilista catanese Marella Ferrera.

Pagine di un libro che racconta, evoca ricordi, sogni e pensieri ; pensieri di moda, riflessioni, passioni, atmosfere che si nutrono di terra e di energie, di luce e di preghiere. Così nasce l’isola di Lava, la Sicilia nera, Pantelleria, forte ed intesa ad evocare la ricerca, la sperimentazione ed a contrapporsi alla terra Verghiana fatta di carte, terre e pomice, alle zolfare, all’Isola dei Malavoglia.
La terra come materia si trasforma nella terracotta narrando miti e leggende ed attinge alla profonda cultura greca che veste l’Isola. Ardite sperimentazioni per impasti e cannule di terracotta. L’isola dei Papiri, ancora nel percorso greco. Dee di Segesta e Selinunte. La luce africana investe la costa dell’ Isola; luce come sughero, sughero come terra. Marsala e Trapani con le sue saline. Poi, la Sicilia dei silenzi, delle lunghe preghiere, delle chiese barocche, ricami come tesori rubati alle sagrestie, fili di rame lavorati ad uncinetto a reinventare pizzi e vecchi merletti: ori e argenti della Sicilia. In un angolo il colore ed il segno, l’isola araba dei profumi intensi dei gelsomini e della zagara, l’abito-scalinata ne racconta la denominazione in 90 piastrelle ricamate a mano ispirate alle ceramiche di Caltagirone. Viaggiando tra i vicoli di Scicli e Ragusa Ibla il racconto di ricami a telaio; tradizione ed innovazione s’intrecciano abilmente in una storia mossa di fili e pensieri; l’Opra dè pupi raccontata nei ricami in ceramica.
Ho voluto fermare il tempo e cogliere tutto con uno sguardo…
Marella Ferrera

MUSEUM & FASHION
Marella Ferrera XVI Museo Biscari
www.marellaferrera.com
                                                                

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Catania, Marella Ferrera

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi
DSQUARED for women

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.