• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

FOOTZYROLLS – the rollable shoes –

2 Giugno 2011 da Bimbi

Sono arrivate anche in Italia le ballerine arrotolabili da borsetta!
Amiche di salvataggio per la tregua dai tacchi alti: in tre mosse da “ahi ahi!” a “ahhh!”… ma sempre con classe!
Così sottili e leggere da stare nel palmo della mano ma molto resistenti: pochi grammi e volume minimo.
Numerosi modelli e colori adatti a tutti gli outfit, per avere un alleato in caso di necessità ma sempre con stile e glamour!

The rollable ballerina’s perfect for your handbag have also arrived in Italy!
They are friends who save your life from the pain of high heels: in three simple moves from “ahi ahi” to “ahhhh!”…. but always with style! Very thin, lightweight and resistant, they can sit in the palm of your hand: just a few grams and compact.
Numerous models and colours perfect for every outfit and the perfect ally when necessary, but always maintaining style and glamour!

Le Footzyrolls sono un vero kit d’emergenza: nel pack delle dimensioni di una lattina e dalla grafica molto stylish sono contenute le rollable shoes, inserite in una piccola bustina, c’e poi anche una busta più grande dove riporre le scarpe “incriminate”.

The Footzyrolls are a real emergency kit: in a can, with stylish graphics is where you’ll find the rollable shoes, placed in a  small plastic bag. There is also a large plastic bag for those incriminating shoes.

                                                                                    

I modelli di punta sono : EVERYDAY, disponibile in nero, silver o gold
The most famous designs are: EVERYDAY, available in black, silver and gold
 
SNAKESKIN, dall’elegante effetto pitonato in diverse colorazioni
SNAKESKIN, with an elegant pythoned effect in different colours
WEDDING speciale regalo o cerimonia. Ideale anche per le invitate al matrimonio e per la sposa!
WEDDING a special present or ceremony. Ideal also for your wedding guests and for the bride!
CANDY STRIPER, è la grande novità P/E 2011 simpatiche righe in più varianti di colore, con due fiocchi intercambiabili, uno a tinta unita e uno a righe (come dire….due modelli in uno)
FOOTZYROLLS sono attualmente in vendita in varie città italiane e nei più prestigiosi store COIN.
Per tutte le informazioni visitate il sito FOOTZYROLLS
CANDY STRIPER, is the big novelty for P/E 2011, with fun stripes in a variety of colours, with two changeable bows, one one-tone and one stripy (two designs in one)
FOOTZYROLLS are available in various italian cities and in the prestigious COIN stores.
For information visit the website FOOTZYROLLS
Ideali in mille occasioni ! Come soluzione after party, per arrivare al lavoro senza dover correre sui tacchi 10, per stare comodamente in ufficio, per guidare, per proseguire una lunga giornata di shopping, per rilassarsi durante un viaggio in aereo o in treno. Sono destinate a diventare le scarpe “best friend” delle fashioniste e non solo! Numerosi modelli e colori adatti a tutti gli outfit, per avere un alleato in caso di necessità , ma sempre con stile e glamour !!!
They are ideal for a thousand events! They are the after-party solution, to get to work without hobbling on 10inch heels, to work comfortably at work, to drive, to enjoy a long day shopping, to relax during a plane or train trip. They are destined to be fashionistas, but not only, “best friends” shoes. Numerous models and colours perfect for every outfit and the perfect ally when necessary, but always maintaining style and glamour!

Donne e dive!
Numerose le celebrities che si sono fatte conquistare negli Stati Uniti !
In Italia sono una novità assoluta, di sicuro destinate a trovare il posto fisso nelle borsette di molte donne, accanto a cellulare e rossetto!
Women and stars!
Numerous celebrities that couldn’t go without!
In Italy they are a huge novelty, definately destined to be a fixture in any ladies bag, next to the mobile phone and lipstick!

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Footzyrolls

G-STAR RAW Showroom

1 Giugno 2011 da Bimbi

Shooting allo showroom G-STAR RAW ! Ecco 4 bellissimi look collezione S/S 11 che potete trovare in tutti gli store monomarca e nei rivenditori autorizzati !

A photoshoot at the G-STAR RAW showroom! Here are 4 beautiful looks from the S/S 11 collection, that you can find in all the branded stores and authorised dealers!

Look 1 :  G-Star Raw Arc legging a 5 tasche, canotta in cotone
Look 1 : G-Star Raw Arc leggings with 5 pockets, cotton vest-top

Look 2 : G-Star Raw skinny blond denim, gilet biker in pelle
Look 2: G-Star Raw skinny blond denim, leather bikers waistcoat

 Look 3 : G-Star Raw abitino smanicato in vintage denim, cintura intrecciata in cuoio
Look 3 : G-Star Raw vintage denim sleeveless dress, braided leather belt

Look 4 : T-shirt a V con stampa, pantaloncini in chambray
Look 4 : Printed V neck t-shirt, chambray shorts
Grazie a TRACEY WATERS Pr Italy
Visitate il sito G-STAR

Archiviato in:MyLook Contrassegnato con: G-star

DOLCE&GABBANA MUSIC BOOK

31 Maggio 2011 da Bimbi

“It was like girls playing Elvis”: this was the description of the FW94‐95 collection by Dolce&Gabbana. It could have very well been a chapter of the Dolce&Gabbana Music Book freshly released. This is the first hint for you. The second? Do you remember Isabella Rossini in leopard last Monday? Well, she’ going to make a come‐back in this article. Guess what type of a content will be waiting for you!

Thanks to PAOLO ZOLLO – DOLCE&GABBANA

                                                                                  

Archiviato in:Events Contrassegnato con: DolceGabbana

BRACCIALINI SHOWROOM

30 Maggio 2011 da Bimbi

Dentro una borsa, cinquant’anni di storia, creatività, innovazione e passione. È così che lavora da sempre Carla Braccialini, anima creativa, straordinaria fondatrice del marchio BRACCIALINI.
Il suo sogno ha inizio nel 1954, quando, assieme al marito Roberto, comincia a cucire la prima borsa, che sarà anche uno strumento per raccontare ed emozionare, evadere dalla realtà, sbalordire e uscire dagli schemi,aprire nuove strade, creare generi. Inventando uno stile unico, personale, senza mai dimenticare l’ eleganza e la femminilità.
Sono passati oltre 50 anni da quella prima borsa, cinquant’anni di successi internazionali che hanno fatto di Braccialini una delle aziende di pelletteria italiana più affermate e riconosciute.
A seguire le orme di Carla Braccialini, a raccogliere e a portare avanti i valori inestimabili dell’eccellenza artigianale e della creatività del marchio, i figli Riccardo (Presidente della Società), Massimo (Amministratore delegato e direttore dello stile) e Lorenzo (responsabile marketing & comunicazione).

Inside a bag, there are fifty years of history, creativity, innovation and passion. It is in this way that Carla Braccialini has always worked, a creative soul, an extraordinary founder of the brand BRACCIALINI.
Her dream is born in 1954, with her husband Roberto, when she starts to sew the first bag, which will be the focal point to tell the story and emotions, evade reality, amaze and come out, open new roads. Creating a unique and personal style, without ever forgetting elegance and femminility.
More than fifty years have passed since that first bag, fifty years of international success that have made Braccialini one of the most important and well-known italian leather brands.
Following in Carla Braccialini’s footsteps are her sons Riccardo (President of the company), Massimo (Managing Director and Director of style) and Lorenzo (Marketing and Comunication Manager), who continue to enhance the priceless values of the excellent handcrafted items and the creativity of the brand.

FUNGO (I Temi) Borsa in vitello tamponato a mano, con applicazioni ricamate di fiori e foglie policrome in capretto e una soffice cappella in capretto scamosciato, arricchita da bottoni fasciati in vitello avorio e strass Swarovski
MUSHROOM (the theme) Bag in calf leather buffered by hand, with embroided flowers and polychrome leaves in goatskin with a soft suede dome ontop. Enriched with ivory covered buttons and Swarovski beads

VERONICA un’innovativa stampa effetto borchiato su morbida nappa di agnello ed esclusivi attacchi in ottone dorato.
VERONICA an innovative print with studded effect on soft leather and exclusive details in gold brass. 

JACQUARD ( modello CLIO – brevettato da Braccialini)
Jacquard che richiama un bosco incantato fatto di funghi, scoiattoli, foglie.
Jacquard which recalls an enchanted forest made of mushrooms, squirrels and leaves.

WHITE LADY Clutch con bottoni applicati,tracolla a catena con inserti variopinti
WHITE LADY a clutch with buttons, a shoulder chain with multicoloured inserts

CARTOLINE – LOVE IN FLORENCE
Linea che racconta l’amore nei luoghi più romantici e riconoscibili.
POSTACRDS – LOVE IN FLORENCE
A line that tells a story of love in the most romantic and recognizeble places.

BRACCIALINI BIKER COLLECTION
I temi braccialini di maggior successo disegnati e proposti su questi spiritosi caschi adatti a tutte le stagioni, per un viaggio che dura tutto l’anno.
(Prezzo caschi al pubblico 155 euro)
BRACCIALINI BIKER COLLECTION
The most successful braccialini themes are found on these witty helmets apt for all seasons, for a trip which lasts all year long.
(Public retail price 155 euro)
Grazie a Lorenzo Braccialini e a Silvia Devoti Showroom Milano – Ufficio Stampa
Visitate il sito BRACCIALINI

                                                             

Archiviato in:MyLook Contrassegnato con: Braccialini

TONI BELLONI Direttore Generale LOUIS VUITTON

28 Maggio 2011 da Bimbi

Da Pavia a Parigi: un viaggio di lusso.
Oggi ho avuto il piacere di incontrare ed intervistare Antonio (Toni) Belloni, Direttore Generale LVMH, Moet Hennessy – Louis Vuitton nel Cortile delle Statue dell’Università di Pavia, in occasione dei 650 anni della fondazione dell’Ateneo.I suoi racconti, i suoi consigli e le sue infinite esperienze, mi hanno decisamente incantata.

From Pavia to Parigi: a journey of luxury.
Today I had the great pleasure of meeting and interviewing Anotnio (Toni) Belloni, General Director LVMH, Moet Hennessy – Louis Vuitton in the Courtyard of Statues at the University of Pavia, on the occassion of the 650th of the Ateneo Foundation. His tales, his advice and his infinite experiences definately enchanted me.

In che anno si è laureato e in che facoltà ?
Mi sono laureato nel 1978 in Economia
In what year did you graduate and in what subject?
I graduated in 1978 in Economics
Crede che l’Università di Pavia e anche la città di Pavia le siano in qualche maniera rimaste nel cuore?
Certo che si , sono stati anni di crescita , amicizie ed emozioni bellissime . Pavia e’ associata ad un pezzo di vita , ed e’ anche una bellissima citta’ con caratteristiche tipicamente italiane e misura d’uomo.
Do you think that the University and the city of Pavia have remained close to your heart?
Ofcourse, they were importants years for growing up, making friends along with many beautiful moments. Pavia is linked to a part of my life, and it is also a beautiful city with typical italian characteristics and of human scale.
 Le era mai venuta l’idea di fare un “pellegrinnaggio” puramente sentimentale alla ricerca del suo tempo passato in Università?
Senza parlare di pellegrinaggio, direi che non appena ho una scusa torno volentieri , come ho fatto ieri , per re immergermi in un pezzo di vita.
Have you ever thought of making a trip down memory lane back to the University?
Without talking of a trip down memory lane, I must say that as soon as I have the opportunity, I happily return, as I did yesterday. It is a way to return to a piece of my past life.
Oggi parlarà agli studenti nel Cortile delle Statue “Da Pavia a Parigi:un viaggio di lusso”. Ci racconta un aneddoto particolare?
Fare I’ll mio primo viaggio in Giappone con Bernard Arnault e scoprire che passa sistematicamente 90% del tempo nei negozi . Oppure ricevere ogni sabato un breve rapporto delle sue visite ( ogni sabato!!!!) dei negozi parigini dalle 11 alle 16.In fondo, se lo fa il quarto uomo piu’ ricco del mondo ….deve essere importante !
Today you will talk to the students in the Courtyard of Statues “From Pavia to Paris: a journey of luxury”. Can you tell us a particular anecdote?
My first trip to Japan with Bernard Arnault and discover that he systematically passes 90% of his time in the shops. He also receives a report of all his visits to the Parisian shops (every saturday!!) between 11 and 4. Afterall, if the fourth richest man in the world can do it…..it must be important!
Quanti pezzi pregiati del luxury italiano parlano francese?
Per I’ll nostro Gruppo Fendi, Rossimoda, Pucci , Bulgari. Per altri, Gucci, Sergio Rossi, Bottega Veneta . Sicuramente ne dimentico qualcuno. Ma sottolinerei che, se la proprieta’ e’ francese, i brands e le organizzazioni restano rigorosamente italiani.
How many italian luxury brands have been bought by the french?
For our group there are Fendi, Rossimoda, Pucci, Bulgari. For others, Sergio Rossi, Bottega Veneta. I am sure I have forgotten a few. But I’d like to underline, if the owner os french, the brands and organisation remain strictly italian.
 Quanti negozi monomarca LV esistono nel mondo? Prossime aperture, dove?
LV ha 450 negozi nel mondo. Nuove aperture a Roma, in Cina, Medio Oriente, Asia, ma soprattutto progetti di allargare e migliorare le posizioni che abbiamo. Tra l’altro Roma e l’allargamento di Milano sono super progetti.
How many monobrand LV shops exist in the world? Next openings, are where?
LV has 450 shops in the world. New openings are in Rome, in China, the Middle East and Asia, but they are mainly projects to xpand and impove the already existant locations that we have. Incidentally Rome and the expansion of Milan are super projects.
 L’anno scorso il must-have dell’estate è stata la collezione Blossom ideata da Vuitton e il designer giapponese Murakami. Quale sarà quella di quest’estate?
Lo scopriremo durante la stagione. Quest’anno l’enfasi e’sugli accessori di lusso in cuoio pregiato, e sulla valorizzazione del vissuto della Maison nel mondo del viaggio.
Last summer the must-have was the Blossom collection, created by Vuitton and the Japanese designer Murakami. Which will be this summers?
We will discover this during the season. This years emphasis is on the luxury leather accessories, and on improving the world of travel.
 Credete molto nel commercio on line, e avete per tutti i clienti un servizio esclusivo ovvero personalizzare una borsa in tela monogram con iniziali e bande colorate.
Crediamo nella presenza virtuale come formidabile strumento di comunicazione.Siamo piu’ prudenti con il commercio on line, dove soprattutto cerchiamo di offrire servizi e  personalizzazione – per esempio quella che indica lei.
Do you believe in online commerce, and do you offer your clients the option of personalising a monogram bag with initials and coloured stripes.
We believe that a virtual presence is a fabulous way of communication. We are more prudent with the online comerce, where we try overall to offer services and personalisation – for example the ones indicated by yourself.
Un consiglio per tutti i giovani che vogliono “scalare la strada del successo”. Quanto sono importanti i sogni ?
Certo, fare qualcosa che ispiri, interessi, appassioni e’ la cosa piu’ bella, ed anche il solo modo per potere dare il meglio di se stessi. Un buon inizio per essere contenti e curiosi ogni giorno e se possibile anche avere successo.
A piece of advice for all the youth who want to “climb the ladder of success”. How important are dreams?
Ofcourse the most beautiful thing is to do something that inspires, interests and fascinates you, and it is the only way to do one’s best. A good start is to being happy and curious everyday  and be successful where possible.
(Toni Belloni Direttore Generale LVMH e Prof.ssa Silvana Borutti )
Grazie a Toni Belloni per il tempo dedicatomi e all’Università degli Studi di Pavia.
Thanks to Toni and the time that he dedicated to us and to the University of Pavia.
I’m wearing
blouse BENETTON
shorts BENETTON
pochette eva LOUIS VUITTON
oval belt LOUIS VUITTON
clogs MIU MIU
sunglasses RAY-BAN

Archiviato in:Interview Contrassegnato con: Benetton, Louis Vuitton, Miu Miu, Ray-Ban

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi
DSQUARED for women

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.