• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

GAY PRIDE MILANO 2011

29 Giugno 2011 da Bimbi

Sabato scorso a Milano la ‘Gay Pride Parade-Christopher Street Day 2011’  manifestazione a cui la nuova giunta comunale guidata da Giuliano Pisapia ha deciso di concedere il patrocinio nella prima seduta. L’evento è stato organizzato dal Centro di iniziativa gay-comitato provinciale arcigay di Milano onlus. Putroppo non siamo potute essere presenti ma abbiamo avuto come inviati speciali per le foto gli amici Pier & Maurizio di PIER POUR HOM OPENSPACE e il grande fotografo STEFANO BURRINI che ci hanno regalato delle immagini veramente uniche !

Last saturday the “Gay Pride Parade-Christopher Street Day 2011” manifestation was held in Milan. The new municipality, led by Giuliano Pisapia decided to grant the patronage to this manifestation. The event was organised by the Milan Onlus association for the provincial arcigay gay commitee. Unfortunately we were not able to attend but we had some special friends, Pier & Maurizio as correspondents,  from PIER POUR HOM OPENSPACE and the renown photographer  STEFANO BURRINI who has given us snapshots of some very unique moments!

(ph.Pier Pour Hom)

(ph.Pier Pour Hom)

(ph.Pier Pour Hom)

(ph.Pier pour Hom)

(ph.Pier Pour Hom)

(ph.Pier Pour Hom)

(ph.Pier Pour Hom)

(ph.Pier Pour Hom)
(ph.Pier Pour Hom)
(ph. Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)
(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)

(ph.Stefano Burrini)
Grazie a PIER OPENSPACE
Via Alessandria ang.Via Mortara – 20144 Milano
www.pierpourhom.it/blog
Grazie a STEFANO BURRINI Photographer
www.ste72.com

                                                                                  

Archiviato in:Events Contrassegnato con: GayPride

INK I GIOIELLI SCRITTI COL CUORE

28 Giugno 2011 da Bimbi

Ecco l’intervista esclusiva realizzata a Valerio Tagliacarne, ideatore e creatore del brand INK, gioielli con scritte personalizzabili Made in Pavia.

Here is the exclusive interview with Valerio Tagliacarne, inventor and creator of the brand INK, jewellery with personalised words, Made in Pavia

Inizia l’intervista nella cornice storica simbolo della città di Pavia, il Ponte Coperto
The interview begins with the historical backdrop of the Ponte Coperto, the symbol of Pavia

Come nasce Ink ?
 Ink nasce a Pavia dal desiderio di unire 3 passioni : la scrittura, la moda e la ricerca di metodi non convenzionali di comunicazione.
Abbiamo voluto creare un gioiello che oltre al valore estetico avesse nella sua anima “un qualcosa in più”.
How was Ink born ?
 Ink  was born in Pavia with the desire to unite 3 passions : writing, fashion and the search for the non conventional methods of communication.
We wanted to created a jewel that apart from its apperance, had “something more” in its soul.

Cos’è questo “qualcosa in più”?
Il valore aggiunto dei nostri gioielli è il cuore dei nostri clienti. Sono le emozioni che trasmettono attraverso i loro messaggi, le parole che scelgono di incidere sui nostri gioielli la vera preziosità. La totale personalizzazione (modello-frasi-colore-finiture) rende il gioiello un tutt’uno con la personalità di chi lo indossa e diventa un accessorio dell’anima. Una frase personale, il nome di una persona che amiamo, una strofa di una canzone o di una poesia possono cambiare completamente “il mood” dello stesso gioiello.
Distinzione ed esclusività, queste le caratteristiche principali che rendono i gioielli dei veri e propri pezzi unici.
What do you mean by “something more”?
The added value of our jewellery is found in the hearts of our customers. The emotions that come across via the messages, the words that they choose to have engraved on our jewels; this is the real preciosity. The complete personalization (design-phrases-colour-finishings) make the jewellery an all one with the person who wears it and it becomes an accessory of their soul. A personal phrase, a person that we love, a verse from a song or a poem can completely change the “mood” of this jewel.
Distinction and exclusivity are the features that render these jewels extremely unique.

Perchè il nome Ink ?
L’idea del nome nasce da Patrizia, preziosa figura nell’azienda (oltre ad essere mia moglie) . Ink significa inchiostro, uno degli ingredienti caratteristici dei nostri gioielli. I gioielli oltre all’incisione esclusivamente realizzata a mano vengono “inchiostrati” con diversi colori per fornire l’effetto finale. Con il nome INK abbiamo voluto sottolineare un aspetto della lavorazione e il concetto di scrittura classica che potesse ispirare i nostri clienti a co-creare con le loro parole i nostri gioielli.
Why the name Ink ?
The idea of the name comes from Patrizia, a vital figure within the company (apart from being my wife). Ink means ink, one of the main characteristics of our jewellery. The jewellery, apart from being exclusively made by hand and engraved, are “inked” with different colours to give it the final effect. Just like the name INK, we wanted to underline the aspect of its making and the concept of the classic writing that could inspire our customers to co-create our jewellery using their own words.

Dove vuole arrivare Ink?
Ink vuole arrivare sempre più al cuore delle persone che ci scelgono, fornendo loro altri modi per emozionarsi, sorprendersi e per “ingioiellarsi di parole”.
Per quanto riguarda la distribuzione al momento Ink viene distribuito nelle gioiellerie e nei concept store più esclusivi d’Italia, l’obiettivo oltre a voler ampliare la gamma di prodotti, “strizzando l’occhio” anche in altri settori non necessariamente legati alla gioielleria, è quello di portare il marchio nei mercati esteri.
WHere does Ink want to get too?
Ink wants to reach the hearts of those who choose us, giving them other ways to be touched, surprised and “bejewel themselves with words”.
As far as the distribution is concerned, at the moment Ink is sold in jewellery shops and in the more exclusive concept stores  in Italy. In addition to wanting to expand the range of products, our aim is to export our brand abroad.



“LE LORO PAROLE HANNO SCRITTO LA STORIA, INK SCRIVE LA TUA”
Guarda il video !
“THEIR WORDS HAVE WRITTEN HISTORY; INK WRITES YOURS”
Watch the video!
Orizzonti – Gioielli INK
Via Torre dei Cani 5L – 27028 San Martino Siccomario (Pavia)
Tel/Fax +39 0382 454085 oppure +39 0382 559895
Visita il sito e personalizza il tuo gioiello !
http://www.inkproject.it/
Customer chat in facebook : Gioielli Inkproject
Visit the website and personalize your jewel !
http://www.inkproject.it/
Customer chat on facebook : Gioielli Inkproject

Archiviato in:Interview Contrassegnato con: InkGioielli, Valerio Tagliacarne

NAVIGLIO GRANDE ANTIQUES MARKET

26 Giugno 2011 da Bimbi

E’ la grande Fiera dedicata ai commercianti, e ai collezionisti del mondo dell’ Antiquariato, gestita storicamente dall’Associazione Naviglio Grande, sul Naviglio Grande.
Si svolge tradizionalente l’ultima Domenica d’ogni mese (escluso Luglio), dal ponte di via Valenza a viale Gorizia in un percorso di più di 2km, sulle sponde dello storico, e antico Naviglio Grande di Milano.
La vera unicità di questo mercato, è data dal suo affascinante contesto, immerso infatti nello storico quartiere Ticinese che si snoda attorno ai Navigli Milanesi, tra vicoli, dagli scorci che rievocano le atmmosfere di un romantico passato. Il mercato ospita più di 380 commercianti di ogni genere d’antiquariato, autorizzati e selezionate con cura ad ogni edizione. Mobili, modernariato, orologi, porcellane, argenti, gioielli, bambole, giuochi, collezionismo, libri, occhiali, radio, bastoni, bronzi, vetri, fumetti, stampe, sono esposte accuratamente.

It is the big fair dedicated to traders, and antique collectors around the world, and is run by the Associazione Naviglio Grande, which is found on the Naviglio Grande.
Held on the last Sunday of every month except for July, from Viale Gorizia to the bridge on Via Valenza covering almost two kilometres overlooking the banks of the Naviglio Grande, the oldest canal in Milan. Furniture, clocks, porcelain, silver, jewelry, dolls, games, collectibles, books, glasses, radios, modern antiques, canes, bronze, glass, comics and prints are carefully displayed. During the days of the event, all the shop-owners of the area and all the restaurants and numerous art galleries remain open so as to add to the pleasure of visiting the exhibition.

Lampadario modernariato anni 60 (Cose di Altri Tempi, Torino)

Poltrone pressofusioni resina anni 60-70 (Cose di Altri Tempi, Torino)

Borsa nera midollino anni 70

Collane-cinture  in plastica anni 70

Collana Etnia Miao (Marino Taini)

Etnia Miao Sue est Cina (Marino Taini, Vanzago Mi)

Collana ciliegie americana anni 50 (Loredana Cavaglià Taddei)

Collana frutta mista anni 70 (Lorena Cavaglià Taddei)

Collane d’epoca in bachelite ( Lorena Cavaglià Taddei)

Borsetta americana anni 20 Tyrolean (Grossoni Mario)

Veletta francese anni 20 (Elos, Milano)

Abitino francese anni 20 (Elos, Milano)

Manichino Fiorucci e vestito anni 70 (Carla De Angelis)

Borsettina anni 70, Italia (Carla De Angelis)

Ketty Cinieri (Ketty’s Vintage Style)
Lei si definisce “retro” 🙂 ..

Un ringraziamento speciale alla nostra amica emenuela, (conosciuta al corso di Carla Gozzi) che e’ stata davvero una bravissima “assistente”, preparata, attenta, veloce, nonche’ espertissima di moda  🙂 !!

E’ stata  una meravigliosa mattina, ho imparato tante cose nuove, ( proprio vero, non si finisce mai d’imparare :-)) “troppe” le cose belle, impossibile da fotografarle in una sola volta, ma ritorneremo presto, garantito !! .. 🙂
I’m wearing
dress PATRIZIA BELSITO
bag TED BAKER LONDON
shoes VIVIENNE WESTWOOD X MELISSA
sunglasses RAY-BAN
PATRIZIA BELSITO Fashion Designer, abbigliamento e accessori di design, solo pezzi unici

                                                             

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Patrizia Belsito, Ray-Ban, Ted Baker London, Vivienne Westwood

SWATCH “EYESCAPE” BY RANKIN

25 Giugno 2011 da Bimbi

RANKIN, noto fotografo inglese di moda e fondatore del magazine Dazed&Confused, firma la campagna SWATCH con una collezione speciale tratta dalla sua serie fotografica “Eyescape”.
Il quadrante è colorato da un iride umano con differenti colorazioni. Idea geniale e d’impatto.

RANKIN, a well-known fashion photographer and founder of the Dazed&Confused magazine, signs the latest SWATCH campaign with a special collection adapted from a series of his photographs entitled “Eyescape”.
The facedial is the same colour as the human iris with different colourings. An incredible idea with a huge impact.

Rankin for Swatch

Greenscape, Brownscape, Aquaspace

Sullo store on line di Colette sono già SOLD OUT
 In vendita a 45 € negli store Swatch
On the Colette online store they are already SOLD OUT
On sale in Swatch stores for 45 €

                                                                         

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Swatch

A & TOMMY HILFIGER

23 Giugno 2011 da Bimbi

Evento “True prep Cocktail” organizzato da A e TOMMY HILFIGER all’interno della preppy house, autentica casa in stile East Coast che ha ospitato la capsule collection preppy uomo e donna P/E 2011.
Ho trovato dei pezzi vintage molto carini in tipico stile “preppy” anni 50, sinonimo di divisa le cui caratteristiche principali sono: strisce, stampe scozzesi, camicie Oxford, stemmi. Tutta la collezione è in vendita nello store TOMMY HILFIGER in Piazza Oberdan 2 – Milano.

The “True prep Cocktail” event organised by A and TOMMY HILFIGER was held inside the preppy house, an authentic house in East Coast style, which hosted the preppy men and womens P/E 2011 collection. I found some very cute vintage items with a typically “preppy” 50’s style, synonomous of the uniform, whose principal characteristics are stripes, scottish prints, Oxford shirts and coat of arms. The entire collection is on sale in the TOMMY HILFIGER store in Piazza Oberdan – Milan.

La location di Piazza Duomo angolo Via Marconi

I’m wearing
ribbed tank top BENETTON
jeans with Swarovski decorations LEROCK
FLAG BAG collection PRIVEE L’UX?
sunglasses TIFFANY
ankle boots CAMILLA SKOVGAARD
Thanks to STUDIO RE Public Relations & Showroom for jeans LEROCK
Thanks to COLLECTION PRIVEE? for the flag bag

Una shopping bag Made in Italy davvero unica e realizzata artigianalmente: questa è FLAG BAG, la borsa icona disegnata da Massimo Bizzi per collection PRIVEE L’UX?. Una vera e propria compagna di viaggio, proposta nell’esclusiva stampa L’UX? e resa unica dalla bandiera dipinta a mano all over su uno dei due lati. Solo per veri fashion addicted, FLAG BAG è collezionabile – in ogni Paese in cui è venduta, FLAG BAG è arricchita dalla bandiera della Nazione in cui ci si trova– e completamente personalizzabile, grazie alla possibilità di apporre le proprie iniziali all’interno della borsa. FLAG BAG: la shopping bag che renderà ogni nostro viaggio unico e che ci accompagnerà anche per le prossime stagioni.

FLAG BAG is the shopping bag Made in Italy, which is handmade and really unique. The iconic bag is designed by Massimo Bizzo for the PRIVEE L’UX? collection. It is a true travelling companion, proposed in the exclusive L’UX? design and is particularly unique due to the italian flag handpainted all over and on both sides of the bag. FLAG BAG is collectible and for true fashion lovers. The FLAG BAG is enriched with the national flag of whichever country it is sold in. It is completely customizable thanks to the possibility of having your initials printed inside the bag. FLAG BAG: the bag which will make each shoping trip a treat and which will follow us through all the coming seasons.

                                                                              

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Benetton, Camilla Skovgaard, Collection Priveè, Lerock, Tiffany, Tommy Hilfiger

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.