• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

PIQUADRO PROGETTO SARTORIA

8 Ottobre 2011 da Bimbi

Per l’autunno inverno 2011 Piquadro presenta Sartoria, una raffinata selezione di prodotti professionali in pelle realizzati a mano in Italia.

Sintesi originale di design e tradizione, la collezione Sartoria fonde perfettamente l’anima tecnologica di Piquadro con l’antica maestria degli artigiani toscani. Cartelle porta computer e porta iPad, portablocchi e altri piccoli accessori di stile sono fabbricati a mano in un laboratorio artigiano dove, da generazioni, si tramanda l’arte della lavorazione selleria. I bordi a taglio vivo, le cuciture a vista con il filo cerato e la cura infinita del dettaglio che caratterizzano questi prodotti, costituiscono un omaggio alla secolare sapienza italiana nella manifattura.
Il pellame utilizzato, proveniente dalle rinomate concerie toscane, è una pregiata vacchetta pieno fiore dalla mano morbida e pastosa, conciata al vegetale con l’uso di tannini vegetali, quebracho, mimosa, estratto di castagno, aniline pure e oli naturali, secondo un procedimento che, nel rispetto dell’ambiente, fonde le antiche tradizioni con le più moderne tecnologie.

For autumn/winter 2011, Piquadro presents Sartoria, a sophisticated selection of products professionally made in leather and wholly by hand.

An original synthesis of design and tradition, the Sartoria collection blends perfectly Piquadro’s technological soul with the old mastery of the Tuscan craftsmen. Computer bags and iPad holders, notebook holders and other small accessories are made by hand in a workshop where, for generations, the art of handcrafting has been passed down. The edges of the leather is visible, as is the stitching, and the attention to detail is what characterizes this product, all render homage to the secular knowledge of Italian craftsmanship. The leather used comes from the most well-known tanneries in Tuscany. It is a prestigious calf from green pastures.

Ogni pezzo della collezione è contraddistinto da un numero progressivo che ne garantisce l’unicità, mentre un piccolo tricolore nell’accessorio porta indirizzo simboleggia la provenienza e la realizzazione tutte italiane di questa linea. Può essere acquistato in una delle boutique Piquadro selezionate, dove la collezione è disponibile in cuoio naturale, oppure può essere realizzato su ordinazione e personalizzato, per un oggetto unico e originale.

Each piece from the collection is  distinguished by an ascending number that guarantees its uniqueness, whilst a small italian flag inside the address label symbolises the origin and production, all italian, of this product. It can be bought from any selected Piquadro boutique, where the collection is available in natural leather, or it can be ordered upon request, for a unique and original product.

Tramite un’applicazione per iPad il cliente potrà configurare a proprio gusto una selezione di modelli in uno dei tre pellami e colori alternativi disponibili, scegliendo fra tre diversi tipi di finiture in metallo, sei colori del filo per le cuciture e tre colori per la fodera interna. Il prodotto ordinato verrà recapitato direttamente al domicilio del cliente con un certificato recante il nome dell’artigiano che lo ha realizzato. Al suo interno un’etichetta in pelle riporterà, invece, il nome del proprietario insieme alla dicitura ‘made in italy”

Depending on the taste, the customer will be able to set up a selection of designs in three different types of leather and available colours, choosing from various finishings, six colours for the stitching and three colours for the lining all via an iPad application. The ordered product will be delivered directly to the customers address with a certificate stating the craftsmans name. Inside a leather label will state the customers name alongside the wording “made in italy”.

Cartella porta computer da donna della linea artigianale made in Italy Piquadro Sartoria.
Al suo interno una placchetta in pelle riporta il nome della persona per la quale è stata realizzata, mentre un piccolo tricolore nell’accessorio porta indirizzo simboleggia la provenienza e la realizzazione tutte italiane della linea Sartoria.

La collezione Sartoria sarà in vendita da ottobre in tutte le boutiques Piquadro in Italia e all’estero. Il servizio di personalizzazione e di configurazione per l’ordinazione di prodotti unici sarà invece disponibile soltanto in una selezione di monomarca.  

Womans Computer bag made by hand by made in italy Piquadro Sartoria. Inside the bag is a leather label where you’ll find the name of whom the bag was made for, whereas in the address label  you’ll find the italian flag which symbolises where the bag was made and the all-italian sartorial team.

The Sartoria collection will be on sale from October in all the Piquadro boutiques in Italy and abroad. The personalisation service will however only be available in selected branded stores.

Archiviato in:Events Contrassegnato con: piquadro

Dario Mambretti exclusive for thecorner.com

7 Ottobre 2011 da Bimbi

DARIO MAMBRETTI, designer specializzato nella creazione di gioielli presenta esclusivamente per il sito THE CORNER una serie di braccialli in pelle e argento realizzati con GIULIANO FUJIWARA per la stagione FW2011/12.
Si tratta di tre modelli dall’ispirazione urban con contaminazioni punk disponibili nei negozi Fujiwara e Dario Mambretti e, nel colore grigio solo su http://www.thecorner.com/

Punti Vendita collezione Dario Mambretti per Giuliano Fujiwara:

Giuliano Fujiwara                                   Dario Mambretti http://www.thecorner.com/
Via Borgospesso,11 MILANO              Cso di Porta Romana 101/Via Orti
MILANO                                              MILANO
02/36531230                                         02/55186914

DARIO MAMBRETTI, designer and jewellery maker presents his co-branding collection with GIULIANO FUJIWARA for the FW2011/12 season .He has produced a collection of 3 urban-punk pieces inspired in both leather and silver.
Available at Giuliano Fujiwara and Dario Mambretti stores.
Exclusively in the colour grey at http://www.thecorner.com/

Giuliano Fujiwara                               Dario Mambretti http://www.thecorner.com/
Via Borgospesso,11 MILANO          Cso di Porta Romana 101/Via Orti
MILANO                                          MILANO
02/36531230                                     02/55186914

http://www.thecorner.com/

Giuliano Fujiwara store
http://bimbi-dotgirl.blogspot.com/2011/02/contaminations.html
 
Thanks to Stefano Sacchi

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Dario Mambretti, Giuliano Fujiwara

LAVENHAM UNION JACK @ CASHMERE SHOWROOM MILANO

6 Ottobre 2011 da Bimbi

Da giugno è partita la nuova collaborazione con lo showroom Cashmere,ecco il primo dei quattro servizi dedicato al brand LAVENHAM.
Cashmere nasce a biella nel 1987 da un’ idea di Paolo Camerano con l’intenzione di arrivare nei migliori negozi di tutta Italia.
Qualità dei marchi selezionati, costanza e grande professionalità, hanno portato nei primi anni ’90 all’apertura della showroom di Milano, prima in via Canova e successivamente nell’attuale sede di via Ludovico Ariosto.
Dal 1994 grazie alla sede di Verrone, Cashmere è divenuta un’importante realtà di rappresentanza, di distribuzione e negozio di abbigliamento.
Dal 2007 la collaborazione di Géraldine Alasio risponde ad un’ esigenza di ricerca del nuovo offrendo così l’opportunità dell’apertura anche verso mercati internazionali.

A new collaboration with the showroom Cashmere started in June, and this is the first of four photocalls dedicated to the LAVENHAM brand.
Cashmere was born in Biella 1987, an idea by Roberto Camerano with the intention of making his brand reach the best shops in Italy.
The quality of selected brands, consistency and great professionalism, brought about the opening of this showroom in Milan in the early 90’s, firstly in Via Canova and then in the present location of Via Ludovico Ariosto.
Thanks to the base in Verrone, which opened in 1994, Cashmere has become an important reality; of distribution and a clothes shop.
As of 2007, there has been a collaboration with Gèraldine Alasio which responds to a need of something new and hence offers the opportunity of international openings.

Lavenham: la tradizionale giacca trapuntata dopo un lavoro di restyling e ricerca, sviluppata in una incredibile gamma di colori e fit, è diventata un’irrinunciabile must-have sia per l’uomo che per la donna. Da sempre prodotta interamente a Long Melford.

Lavenham: the traditional quilted jacket after its restyling, hence offering  a range of colours and fit. It has become a must-have for both man and woman. As always it is created entirely by Long Melford.

jacket LAVENHAM UNION JACK
cover LAVENHAM UNION JACK
boots HUNTER
vintage umbrella with flowers applied
Thanks to Cashmere Srl Showroom Milano
Via Ariosto 32

                                                                            

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Cashmere, Lavenham

NAKEDBUTSAFE

6 Ottobre 2011 da Bimbi

Manos Samartzis Art Director/ Fashion consulting / styling

                                                                           
Nakedbutsafe is a guide, not just for a “better” way of living, but eventually for the only way left. Sure “they” can take away your “time” at the golf club, and book all the best spots at the marinas in St Tropez, but they cannot take away from you your choice to live your life with integrity and a somehow more intellectually fulfilled target. We won’t just present you luxury items here. Sure, some ads will. And that is ok. But we won’t make you feel like you “missed” the bus of life because you don’t own a 100ft yacht. Here at Nakedbutsafe, we believe that “luxury” magazines are not only irrelevant in a moment of such serious global crisis (even if manmade and reversible), but also incredibly offensive for everyone who has too much “month” at the end of their salary. Nakedbutsafe is a guide to your emotional and spiritual enrichment. There is so much more out there than voluntary enslavement to consumerism..

Nakedbutsafe worlwide reach
UK, Greece, Australia, Belgium, Canada, Cyprus, Denmark, France,Finland, Germany, Holland, HongHong, Ireland, Italy, Japan, Korea, Lebanon, Mexico, NewZealand, Norway, Poland, Portugal,Spain, Singapore,Sweden, Switzerland,Taiwan, & USA.

International distribution by:
Pineapple media http://www.pineapple-media.com/
Nakedbutsafe Magazine Stratis-Beva LTD
Sofouli 40 Chanterclair BLDG,# 408,
1096 Nikosia, Cyprus.
Vat#10184826K, T.I.C#12184826M
Athens: +30 6944 583829
Milan: +39 392 6277629
New York: +1 917 3611344

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Nakedbutsafe

FUTUROTEXTILES. SURPRISING TEXTILES, DESIGN & ART

4 Ottobre 2011 da Bimbi

A Prato, capitale europea del tessile, una grande mostra porta all’attenzione del pubblico i tessuti del futuro. un panorama dettagliato sui più recenti sviluppi delle fibre e sulle più innovative applicazioni dei tessuti provenienti da aziende, produttori e creativi europei in prima linea nella realizzazione di prodotti tecnologicamente all’avanguardia.
Tessuti interattivi per il tempo libero (MP3 o dati GPS) che possono anche leggere dati per il controllo della salute, come temperatura e battito cardiaco; composti tessili capaci di assorbire acqua e rilasciarla gradatamente, per una perfetta irrigazione di piante e giardini; T-shirt in grado di idratare la pelle e liberare sostanze cosmetiche; tessuti per sport e lavori pesanti a protezione da urti e choc imprevisti, adattabili a qualsiasi condizione atmosferica.

E ancora, tessili per l’arredamento d’interni che assorbono le sostanze inquinanti rimuovendole dall’ambiente circostante; maglie d’acciaio e tessili foto luminescenti che possono essere da guida in ambienti bui.
Scienza, tecnologia e arte si uniscono così all’universo della produzione tessile per proposte innovative destinate ai settori dell’architettura, biotecnologia, medicina, sport, trasporti, elettronica fino all’industria aerospaziale.


In Prato, the capital of the textile industry, an important exhibition brings the public’s attention to the fabrics of the future. It also gives an overlook on the developments of the fibre in detail and on the innovative ways in which fabrics from companies, producers and Europeans creators create technological avant-garde products.
There are interactive fabrics for your free time (MP3 or GPS data) which can also read data in order to keep a check on your health, like temperature and heart beat; fabrics capable of absorbing water and gradually let it out, for a perfect irrigation for both plants and gardens; t-shirts which are able to moisturize your skin and release the cosmetic substances; fabrics dedicated to sport and heavy labour with a certain protection against collisions and unexpected shocks, adaptable to whatever climate.
And what’s more, fabrics for internal use which absorb polluted substances removing them from the surrounding environment; metal chains and luminescent fabrics that can be a guide when dark.
Science, technology and art unite as one so in the textile industry they can make innovative proposals for all types of sectors like architecture, biotechnology, medicine, sport, transport, electronics, right through to the aerospace industry.

“FUTUROTEXTILES. SURPRISING TEXTILES, DESIGN & ART”
30 settembre – 13 novembre 2011
Museo del Tessuto di Prato
Via Santa Chiara 24, Prato
facebook.com/museodeltessuto
info@museodeltessuto.it

Orario d’apertura :
Lunedì / Mercoledì / Giovedì / Venerdì : ore 10 -15;
Sabato : ore 10 – 19; Domenica : ore 15 – 19
Ingresso: intero : Euro 4.00; ridotto e gruppi : Euro 3.00

                                                                                

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Futurotextiles, Prato

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.