• About Me
  • MyLook
    • Special Look
  • Events
    • FashionWeek
  • PressDay
  • Interview
  • I love…
  • Travels
  • Sport
  • Beauty
  • Wellness
  • Press&Web

Dotgirl

PREVIEW LUXOTTICA @ MIDO 2012

22 Febbraio 2012 da Bimbi

Ecco alcune anticipazioni MIDO per i seguenti marchi Luxottica: Burberry eyewear, Miu Miu eyewear, Persol, Versace eyewear, e Vogue eyewear.

Here is an advance viewing of MIDO for the following brands Luxottica:  Burberry eyewear, Miu Miu eyewear, Persol, Versace eyewear, and Vogue eyewear.

Burberry

                                                                                   

Ecco gli occhiali da sole Burberry Whipstitch, fra i protagonisti della sfilata Primavera/Estate 2012, caratterizzati da un cordoncino decorativo cucito a mano lungo i bordi della montatura e delle aste in acetato. Questo stile, ispirato alle collezioni Primavera/Estate 2012 di prêt-à-porter e accessori Burberry Prorsum, riflette la tradizione del brand nel campo dell’artigianalità.
Montatura ovale sfaccettata e targhetta metallica con logo Burberry sulle aste. Cucitura a sopraggitto decorativa, realizzata a mano, sulla parte frontale della montatura e le aste. Colore a contrasto ispirato alla palette delle collezioni Burberry primavera/estate.Palette di colori: tartarugato scuro, tartarugato ambra, tartarugato rosso, tartarugato verde. Gli Occhiali Burberry sono disponibili su Burberry.com, nei negozi Burberry e presso i nostri rivenditori autorizzati in tutto il mondo.

Here are the Burberry Whipstitch sunglasses, who are amongst the protagonists of the Spring/Summer 2012 fashion show. They are characterized by a decorative drawstring sewn by hand along the rim of the sunglasses and along the arms. This style, inspired by the Spring/Summer 2012 prêt-à-porter collection and Burberry Prorsum accessory range refelct the brands tradition in the field of craftsmanship.  
Oval multi-faceted frame and metallic plaque with the Burberry logo on the arms.  Decorative oversewing , made by hand, on the frontal part of the frame and the arms. The contrast of colour is inspired by the palette of the spring/summer Burberry collection. Palette of colours include dark tortoise shell, amber tortoise shell, red tortoise shell and green tortoise shell. The Burberry sunglasses are available on Burberry.com and in authorised dealers worldwide.

Miu Miu

Miu Miu Culte Sunglasses Collection è estetica, mistero, e interprete del cortometraggio “The Woman Dress” di Giada Colagrande – terzo capitolo della saga Miu Miu Womens’ Tales – una performance cinematografica volta ad indagare le sfaccettature della natura femminile. Il film trasforma gli occhiali da semplici oggetti di scena a strumenti con un loro ruolo-chiave all’interno della narrazione. I Miu Miu Culte Sunglasses diventano la schermatura che protegge le protagoniste da incantesimi e pozioni.
La silhouette geometrica dei Miu Miu Culte Sunglasses è realizzata attraverso un’elaborata lavorazione che prevede l’intaglio delle forme da un’unica lastra di materiale. La montatura dorata è caratterizzata da lievi striature che ne esaltano il carattere, diventando espressione di una nuova attitudine. Le finiture color oro in metallo spazzolato si accostano alle nuances delle lenti, declinate in una palette di colori che va dal madreperla al moro sfumato fino al carbone.


Miu Miu Culte Sunglasses Collection is beauty, mystery and the protagonist of the short film “The Woman Dress” by Giada COlagrande – the third chapter of the Miu Miu Womens’ Tales saga – a cinematic performance aimed at investigating the feminine nature. The film transforms the sunglasses from a simple object to the key instrument within the narration. The Miu Miu Culte sunglasses become a shield that protects the protagonists from incantations and potions.
The geometric silhouette of the Miu Miu Culte sunglasses are created via an elaborate process which forsees the incision of the shape and form from one single sheet of material. The gold frame is characterized by delicate streaks that enhances its personality, becoming an expression of new aptitude. The finishing touches in brushed gold match the nuance of the lenses, available in a palette of colours ranging from mother-of-pearl to charcoal grey.

Persol

PERSOL CAPRI EDITION Una geniale opera architettonica diventa un design unico: la nuova collezione Persol trae ispirazione dalla straordinaria Casa Malaparte.I due modelli sono disponibili anche con lenti fotocromatiche polarizzate, che combinano un filtro polarizzato e un filtro fotocromatico. Questa soluzione assicura una visione ottimale in tutte le condizioni di luce, grazie all’intensità cromatica variabile delle lenti.

PERSOL CAPRI EDITION An architectual piece of work becomes a unique design: the new Persol collection takes its inspiration from the Malaparte House. The two designs are available with polarized photochromic lenses, which allow both a polarized and photochromic filter. This solution ensures an excellent vision in all kinds of light thanks to the variable cromatic intensity of the lenses.

Versace è lieta di annunciare il lancio di Étoile de la Mer, la collezione eyewear per la primavera/estate 2012. L’esclusiva capsule collection è composta da due occhiali da sole e uno da vista. Il modello-simbolo della linea, espressione di un nuovo concetto di design, è stato presentato a Milano durante la sfilata della moda donna Versace PE 2012.

Scegliendo come musa una sirena Versace che arriva in città nel pieno di una torrida estate, il Direttore Creativo Donatella Versace ha ideato la collezione Étoile de la Mer per riflettere lo stesso spirito della collezione prêt-à-porter della Maison.

Versace is delighted to announce the launch of Etoile de la Mer, the eyewear collection for spring/summer 2012. The exclusive collection is made up of two sunglases and one pair of eyeglasses. The symbol-design of the range, an expression of a new design concept, was presented in Milan during the Versace spring/summer 2012 fashion show.

The creative Director Donatella Versace chose the collection Etoile de la Mer in order to reflect the already present prêt-à-porter spiritof Maison Versace. She chose a Versace siren  as a muse for the collection; who arrives into town in the very middle of a torrid summer.

Vogue
Grazie a P/AVENUE PR

                                                                       

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Miu Miu, Versace, Vogue Eyewear

BURBERRY PRORSUM F/W 2012 LIVE FROM LONDON

21 Febbraio 2012 da Bimbi

SFILATA BURBERRY PRORSUM DONNA AUTUNNO/INVERNO 2012 LIVE DA LONDRA

BURBERRY PRORSUM WOMAN AUTUMN/WINTER 2012 FASHION SHOW LIVE FROM LONDON

                                                                                     

                                                                             
BURBERRY ACOUSTIC Rae Morris, musicista diciottenne britannica di Burberry Acoustic originaria di Blackpool (http://raemorris.co.uk/), ha registrato in esclusiva un brano in studio che sarà presentato in anteprima come parte della colonna sonora della sfilata. All’inizio della settimana, Christopher Bailey ha presentato su Twitter un video di Burberry Acoustic intitolato ‘Back To Front’ di Rae Morris, registrato ad Hyde Park vicino alla location di sfilata.

BURBERRY ACOUSTIC Rae Morris, an eighteen year old British musician from  Burberry Acoustic, is originally from Blackpool (http://raemorris.co.uk/), and has exclusively recorded a track which will be presented in a special preview as the soundtrack to the fashion show. At the beginning of the week, Christopher Bailey presented the Burberry Acoustic video entitled “Back to Front” on Twitter infront of Rae Morris, taped in Hyde Park not too far from the fashion show location.

                                                                           
Thanks to BURBERRY Press office Italy

www.burberry.it
www.artofthetrench.com
www.facebook.com/burberry
www.twitter.com/burberry
www.youtube.com/burberry

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Burberry

MATRIMONIO DA SOGNO : LE TENDENZE DEL 2012 IN UN EVENTO

21 Febbraio 2012 da Bimbi

Si chiama “Matrimonio da sogno”, proprio come il giorno che ogni sposa attende, l’evento pensato dalla wedding planner Susanna Rossi nella bellissima cornice della Limonera, location dalla magica atmosfera nata da un’antica limonaia.
Tante le coppie in cerca di idee tra fiori e allestimenti per la tavola, abiti da sposa, wedding cake e foto. “Si può fare un ottimo allestimento con qualsiasi colore, fiore o soggetto – assicura Susanna Rossi, titolare di Weddings & Events – l’importante è che ci sia armonia”. Ecco quindi le tavole più preziose con le orchidee, quelle più country col rosmarino, altre più colorate con biscottini a forma di wedding cake. E a proposito di torte, è ormai irrinunciabile la torta multipiano che affascina tutti gli sposi. Non solo belle, ma buone, come quelle della Pasticceria Ramperti. L’abito da sposa, nel classico color avorio, diventa sbarazzino con i tagli contemporanei di Irene Hong. E per i ricordi, il trend segue il reportage, più vero ed emozionante, come gli scatti di Moumou Photography.

It is called “Dream Wedding”, exactly like the day that every bride longs for; the event thought up by wedding planner Susanna Rossi in the beautiful setting of Limonera, a magical location born from an old lemon plantation.
There are many couples on the lookout for floral and table-dressing ideas, ideas for the gown, the cake and photos. Susanna Rossi, owner of Weddings & Events assures couples that “You can make any magnificent table-dressing with whatever colour, flower or theme. The important thing is that there is harmony.” Below you can therefore see the most precious table settings with orchids, the more country style with Rosemary, others more colourful with biscuits shaped into wedding cakes. And talking of cakes, the tiered cake, as always charms all bridal couples and it cannot be renounced. Not only are they beautiful, but also delicious, like those made by the Cake Shop Ramperti. The wedding gown, in traditional ivory, becomes fun with contemporary alterations by Irene Hong. And for your special memories, those emotional moments are captured by Moumou Photography.

 Susanna Rossi di Weddings & Events, la stilista Irene Hong e Chiara Carolei di Moumou Photography
Susanna Rossi of Weddings & Events, the stylist  Irene Hong and Chiara Carolei from Moumou Photography

                                                                           

Le foto sono tutte Moumou Photography http://www.moumouphotography.it/
Flower design Susanna Rossi – Weddings & Events http://www.weddingsandevents.it/
Abiti da sposa Irene Hong http://www.irenehong.it/
Wedding cake Pasticceria Ramperti http://www.ramperti.it/
Location La Limonera – Rovellasca (CO) http://www.lalimonera.it/

The photos are all by Moumou Photography http://www.moumouphotography.it/
Flower design Susanna Rossi – Weddings & Events http://www.weddingsandevents.it/
Wedding gowns Irene Hong http://www.irenehong.it/
Wedding cake Cake Shop Ramperti http://www.ramperti.it/
Location La Limonera – Rovellasca (CO) http://www.lalimonera.it/

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Irene Hong, Susanna Rossi

MIU MIU SPRING SUMMER 2012 – NEW YORK, LONDON, MILAN, PARIS

20 Febbraio 2012 da Bimbi

Debutterà con l’apertura delle sfilate Autunno/Inverno 2012, una limited edition composta da 46 borse uniche e preziose, disponibili in esclusiva nelle quattro più importanti capitali della moda.
Piccoli “gioielli” per dimensioni e artigianalità: 46 modelli, completamente realizzati a mano in 17 diversi abbinamenti e 12 differenti lavorazioni speciali, creano un caleidoscopio di combinazioni e colori.
Materiali preziosi come coccodrillo, struzzo, tejus e pitone sono abbinati a lurex jacquard e sablé, broccato patch e glitter, arricchiti da ricami di borchie e cristalli, secondo un raffinato gioco di contrasti.
Ogni borsa è un pezzo unico, certificato da una speciale card identificativa e da un mini book che mostra tutte le 46 possibili varianti. Il progetto verrà presentato in occasione delle quattro principali fashion week presso le boutique di New York 57th Street e Soho, Londra New Bond Street, Milano Via Sant’ Andrea e Parigi Rue de Saint Honorè.

A limited edition of 46 bags, unique and precious, will debut at the opening of the Autumn/Winter 2012 fashion shows. The bags will be exclusively available in four of the most important fashion capitals of the world.
Small “jewels” of size and craftsmanship: 46 designs, completely made by hand in 17 different matching tones and 12 different elaborations, creating a kaleidoscope of combinations and colours.
Valuable materials such as crocodile, ostrich, tejus and python are matched alongside lurex jacquard and sablè, patch brocade and glitter, embellished with an embroidery of studs and crystals, closely follow a sophisticated game of contrasts.
Each bag is a unique piece, certified by an id card and a mini book which displays all the 46 possible variants. The project will be presented in occasion of the four main fashion weeks in New York 57th Street, Soho London New Bond Street, Milan Via Sant’Andrea and Paris Rue de Saint Honorè boutiques.

 

 
Thanks to MIU MIU Press Office
www.miumiu.com

                                                                            

Archiviato in:I love… Contrassegnato con: Miu Miu

PULL&BEAR “HERE COMES THE LIGHT”

20 Febbraio 2012 da Bimbi

Con gli scatti del fotografo Xevi Muntané, Pull&Bear coglie l’essenza del Mediterraneo in una campagna ispirata ai classici del cinema neorealista, agli anni ‘50 e all’atmosfera dell’estate.
Con i modelli Dorte, Mariana Santana, Florian Van Bael, Tom Lander ed il top model brasiliano Marlon Teixeira, la campagna primavera/estate 2012 ci trasporta direttamente all’estate, al cielo azzurro ed ai pomeriggi in spiaggia.
“Here comes the light” unisce elementi contemporanei con reminiscenze proprie dell’immaginario popolare, la fotogra a folklorica e l’universo cinematogra co dell’Italia degli anni ‘30 no ai ’50, in un tentativo di fermare quell’estate in nita ed adolescente che tutti ricordiamo.

Pull&Bear has joined forces with photographer Xevi Muntané to capture the essence of the Mediterranean in a campaign inspired by classic neo-realist movies in authentic 1950s style and mirroring the true spirit of summer.
Featuring models Dorte, Mariana Santana, Florian Van Bael, Tom Lander and Brazilian top model Marlon Teixeira, the spring/summer 2012 campaign transports us back to those long hazy summer days of endless blue skies and afternoons on the beach.
‘Here comes the light’ combines contemporary elements with memories taken straight from popular folklore, photography reflecting traditional customs and the Italian film industry between the 1930s and 50s in an attempt to freeze frame those endless summers of our youth we all look back on with a sense of nostalgia.

www.pullandbear.com
Thanks to Pull&Bear Comunication 

Archiviato in:Events Contrassegnato con: Pull and Bear

  • « Pagina precedente
  • 1
  • …
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • …
  • 281
  • Pagina successiva »

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Bimbi Distefano – Cool Hunter

Email Us

  • Bimbi
  • For collaboration inquires

Follow Us:

facebook
istagram

Simona Pesenti

IMG_5809

Make-up Artist & Beauty Consultant

Gli ultimi post

REEBOK NANO X1 Alive with colors

21 Giugno 2021 By Bimbi

REEBOK annuncia la collezione WONDER WOMAN™

16 Novembre 2020 By Bimbi

Topolino

MINNI PRÊT-À-PORTER

21 Settembre 2020 By Bimbi

SALOMON lancia la campagna #TimeToPlayAgain

16 Giugno 2020 By Bimbi

REEBOK presenta NANO X, versatile come te

19 Maggio 2020 By Bimbi

Archivi

  • Accedi

Copyright © 2025 · Lifestyle Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Accedi

UTILIZZO DEI COOKIE: Questo sito utilizza cookie al fine di migliorare i propri servizi. Proseguendo la navigazione acconsenti al nostro utilizzo dei cookie.